「雪国や日の出遥かに煮るスゥプ」の批評
回答者 なお
添削した俳句: 雪国や日の出遥かに煮るスゥプ
いるかさん、こんにちは。
拙句「三寒四温」にコメント有難うございました!とても高く評価してくださって嬉しく思います。もしかしたら、自選を間違えたかな…なんて思ったりして(笑)。
なんちゃって、結果発表が怖いです(汗)。
さて御句拝読しました。なんだか心まで暖まる句ですね。
私は初読では、「日の出遥かに」という措辞で、何か距離的に遠いという印象を持ちましたが、夜通し、すなわち翌日の夜明けまではるかに長い時間、という意味ですね。
そうだとすると、あらちゃんさんの「夜もすがら」とか、「夜通し」などがいいのではと思いました。
でも日の出を残しますと、
・雪国のスープ煮込むや日の出まで
・日の出まで煮る雪国のスープかな
こんなのも出来ました。美味しそう!
点数: 0