「風邪ひけばお国言葉のメール効く」の批評
回答者 秋沙美 洋
添削した俳句: 風邪ひけばお国言葉のメール効く
いなだはまちさん、こんにちは。
御句読ませて頂きました。
これは自分もかぬまっこさんと同意見です。
有名な「柿食えば」の句がありますが、あれは「柿食えば」と一見繋がりが薄い「法隆寺の鐘」と取り合わせる事で、理屈っぽさを断ち切っているものと考えます。
御句の場合「風邪引けば」の後「効く」といった具合に、「風邪」→「効く」と繋がりのある言葉が取り合わされている事で、理屈っぽさが出ていると思いました。
「◯◯すれば(風邪引けば)」→「××があって(お国言葉のメールがあって)→「△△になる(風邪に効く)」
上記のように分解してみると、何となく理屈っぽさ=説明の匂い、がしないでしょうか。
一句提案させて頂きます。
「病身にお国言葉で来るメール」
こうすると、「効く」と直接的な言葉を使わずとも読み手は「ああお国言葉のメールがこの人に沁みたんだな」と感じてくれるのではないでしょうか。
点数: 4