俳句添削道場(投句と批評)

以下の俳句の添削・批評をお願いします!

柘榴届く故郷のチラシに包まれて

作者 なお  投稿日

コメント(俳句の意味。悩みどころ)

こんにちは。いつもコメントやご提案句を有難うございます。

本句は、俳句生活に投稿しようと考えていながら、月末がバタバタと、忙しく、今日気がついたら締切過ぎていました!
柘榴はあまりいい句が浮かばなかったので別にいいのですが、せっかくですので勉強のためにここに投句します。
・故郷は「くに」とお読みください。
・俗に、季語が動きますね?蜜柑でも林檎でもいいですものね?
私としては、「実家の庭の木に成る」イメージを出したかったのだけれど。
・全体が、到着状態の説明になってますか?

あ〜ダメだぁ、これでは締切間に合っていたとしても選ばれない…。
ご指導よろしくお願いします!

最新の添削

添削一覧 点数の高い順に並んでいます。

「柘榴届く故郷のチラシに包まれて」の批評

回答者 博充

句の評価:
★★★★★

なお様
曼殊沙華の句へのコメントありがとうございました。
イサク様にもご返事させていただきましたが、墓石を磨いた後、水を掛けたら墓石が鏡面の様になり、曼殊沙華が映り赤く見えたのです。
提案句もありがとうございます。

点数: 1

添削のお礼として、博充さんの俳句の感想を書いてください >>

「柘榴届く故郷のチラシに包まれて」の批評

回答者 笙染

句の評価:
★★★★★

なお様:
何時も有難うございます。
′茸たち・・・’のコメント、提案句有難うございます。

「***人間に言っていますよね***
     ・足もとに茸がいるよニキョニキョと
ニキョニキョにしたのはニコニコに通ずるかと思って…。
もし、このオノマトペにこだわらなければ、コメントから、
     ・足元に無数の茸踏まないで
     ・足もとに赤ちゃん茸気をつけて 」

その通り!!(笑)です。嬉しい!!! 有難うございます。
宜しくお願い致します。
笙染

点数: 1

添削のお礼として、笙染さんの俳句の感想を書いてください >>

「柘榴届く故郷のチラシに包まれて」の批評

回答者 負乗

句の評価:
★★★★★

なおじいさん…いや"なお"さん、こんばんは😀
コメントありがとうございます😅)

拙句、ほんとは「人」ではなく、"女(ひと)"としたかったんです。実際、女性のひとり暮らしのアパートでしたから…(笑)
五十代の女性です。若い頃はビキニが似合っていたとか… 単なる飲み友達ですよ!(何も、ありません…笑)
そのあたりを、「人」の語で、勘ぐってくれるのを期待していたのですが…
"女"です。ハハ…
しかし、芋で女が釣れますかね…🤔

まあ、駄話は置いておいて(笑)、御句ですが…
「柘榴」…「チラシ」…の語に質感あって、好きですね😉
中八が、惜しいですかね…
上の句も字余りですしね…

なんとか、毎度の、どシンプルで、

「故郷のチラシの中の柘榴かな」

とか…

また宜しくお願いします😅

点数: 1

添削のお礼として、負乗さんの俳句の感想を書いてください >>

「柘榴届く故郷のチラシに包まれて」の批評

回答者 あらちゃん

句の評価:
★★★★★

なお様こんにちは。
拙句「木の実落つ」にコメント下さりありがとうございます。
また、ご評価いただき感謝しております。
小樽の職人坂には多くの店があり、そのほとんどの店主が男性なので「男坂」とそのまま詠んでみました。
「曼珠沙華は彼岸花」、思わずクスっとしました(笑)。
ご提案句、心に留め置かせていただきます。
いつもご意見ご感想ありがとうございます。

点数: 1

添削のお礼として、あらちゃんさんの俳句の感想を書いてください >>

「柘榴届く故郷のチラシに包まれて」の批評

回答者 あらちゃん

句の評価:
★★★★★

なお様こんばんは。
再度のご提案ありがとうございます。

木の実落つ職人坂は無口なり

良い感じですね。
寡黙ではなく中には饒舌な人もいらっしゃると思いますが、雰囲気ありありですね。
いつもありがとうございます!

点数: 1

添削のお礼として、あらちゃんさんの俳句の感想を書いてください >>

「柘榴届く故郷のチラシに包まれて」の批評

回答者 ヒッチ俳句

句の評価:
★★★★★

なおさんこんばんは。
拙句、虫語の句にコメントとご提案ありがとうございました。
ても、ムシ致します!(笑)
嘘でーす!
勉強になりました。
確かに「虫語」に少しこだわりはありましたです。
でも無くても通じそうですね。
私も御句に、3日にコメントさせて頂きましたが反応ナシでした。悲しいー!
某紙歌壇良かったですね。私は某紙を取っておりませんので、拝読は敵いませんが、きっと良い歌なんでしょうね。
またよろしくお願い致します。

点数: 1

添削のお礼として、ヒッチ俳句さんの俳句の感想を書いてください >>

「柘榴届く故郷のチラシに包まれて」の批評

回答者 ロミ

句の評価:
★★★★★

なおじい様改め  なお様 こんばんは。
ありがとうございます! 
「お爺ちゃん」の「爺」ではないこと、承知しておりました(笑)

立て続けにまたやってしまいました(汗)

俳句は一人称、そうでした。
「踊る」と「躍る」
リズムに合わせて踊るわけではなく、ワクワクする気持ちは「躍る」でした。

なおさんの心掛けていらっしゃること、大事なことですね。
自分以外の人や動物の心の中の気持ちは推測できない。私の思いではなく…

「お祭り」「金木犀」「子供たち」
欲張ってしまいましたね。
難しいことは何もわからず(汗)
でも五・七・五の17音と季語ひとつ、集中したいと思います。

ありがとうございます!
勉強させていただきます。

点数: 1

添削のお礼として、ロミさんの俳句の感想を書いてください >>

「柘榴届く故郷のチラシに包まれて」の批評

回答者 もんこ

句の評価:
★★★★★

なお様
いつもありがとうございます。
お名前変えられたのですね!
「なおさん」響きが良いですねー(^^)

拙句へのコメントで「先」の部分が分からないとのご指摘を受けましたが、確かに私自身もこの「先」は読者には伝わりにくいだろうと思ってました。読者に甘えてしまいました。

御句
チラシに包まれた柘榴が故郷から届いた、その柘榴を手にした瞬間、実家の庭が思い浮かび、懐かしい匂いや様々な光景が蘇ってくるようです。

・故郷の匂いとともに柘榴着く

よろしくお願いいたします。

点数: 1

添削のお礼として、もんこさんの俳句の感想を書いてください >>

「柘榴届く故郷のチラシに包まれて」の批評

回答者 ヒッチ俳句

句の評価:
★★★★★

なおさんこんにちは。
早速、運動会の句にコメント頂きありがとうございました。
「逆走する子」では作中主体が「自分」とは断定出来ないなと思い「逆走するよ」と致しました。
コメントに書きましたが、「確信犯」なんです。自分が。
でも何か変でしょうか?
また、何かお気付きでしたらお教え下さい。
よろしくお願い致します。

点数: 1

添削のお礼として、ヒッチ俳句さんの俳句の感想を書いてください >>

その他の添削依頼

蚤虱陽に晒さんと去年布団

作者名 負乗 回答数 : 4

投稿日時:

日向ぼこ婆ばに頼まれ糸通す

作者名 めでかや 回答数 : 14

投稿日時:

粒々は唐辛子に非ずとまと

作者名 弥平 回答数 : 1

投稿日時:

トップページへ
俳句を添削する!
添削対象の句『柘榴届く故郷のチラシに包まれて』 作者: なお
手直しした俳句は省略可能。批評、感想のみの投稿もOKです。

選択肢から簡単に良い感想が作れる!

さんの俳句

ました!

次回作も楽しみです。

俳句の評価
指摘事項(該当する項目にチェックを入れてください)

「私はロボットではありません」にチェックを入れてください。

優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。

▼添削依頼された俳句の検索

▼添削と批評(返信)の検索

ページの先頭へ

俳句添削道場の使い方。お問い合わせ

関連コンテンツ