「雲の峰憤怒の山も包みけり」の批評
回答者 幸福来々
添削した俳句: 雲の峰憤怒の山も包みけり
日焼の句と月の句のコメントありがとうございます!
日焼の句の上五は、いろいろ動かせると思います。
女性の日焼の肌がきれいに見えたらいいなという意図もあったので、賢し女という言葉を使いました。
また、月の句は年関係なくネガティブな部分も共有できたらいいなって気持ちで書きました。
コメントのみになってしまい、恐れ入ります!失礼します!
点数: 1
回答者 幸福来々
添削した俳句: 雲の峰憤怒の山も包みけり
日焼の句と月の句のコメントありがとうございます!
日焼の句の上五は、いろいろ動かせると思います。
女性の日焼の肌がきれいに見えたらいいなという意図もあったので、賢し女という言葉を使いました。
また、月の句は年関係なくネガティブな部分も共有できたらいいなって気持ちで書きました。
コメントのみになってしまい、恐れ入ります!失礼します!
点数: 1
回答者 幸福来々
添削した俳句: 断捨離も生き長らへて更衣
月涼しの句のコメントありがとうございます!
具体的に何をと聞かれて戸惑っちゃいましたね(^-^;
自分をでもいいかもしれません。
今日という日を良いものとするってのでもいいかもしれません正直わかりません。
ただただ淡々と優しい表情で満ち欠けする月を羨ましいと思っただけです。
点数: 2
回答者 幸福来々
添削した俳句: 飛んでいけ魔女の一撃はたた神
霹靂神(はたたがみ)
鳴りとどろく雷。いかずち。 [季] 夏。
魔女の一撃
ドイツでのギックリ腰の呼称
俳句は基本的に一人称で読むので、作者が作者の『魔女の一撃』もしくは『はたた神』を『飛んでいけ』と言っているように読んでしまいます。
また、名詞を羅列しているので「『魔女の一撃』は〜」なのか、「『魔女の一撃』と〜」なのか『はたた神』(季語)の役割が曖昧になってしまっています。
『魔女の一撃』という表現を大事にするか、『はたた神』という季語を大事にするかで添削の方法が変わってしまうのではないでしょうか。
アイデアだけ提案しますと、再来であるということを詠むのであれば、この季節になれば必ず見る、もしくは起こるような季語を取り合わせてみてはどうでしょう。
早く治ってほしいなと詠むのであれば、痛々しい旦那様の様子に、梅雨晴間みたいな希望を持てる季語を取り合わせるとかはどうでしょう。
あんまりいい句が思いつきませんでしたが、『はたた神』を使って一番句意に近い感じの添削してみました。
無言なる霹靂神落つ夫の腰
点数: 1
回答者 幸福来々
添削した俳句: 在りし恋卯の花腐し傘も無し
コメント失礼します!
私は『在りし恋卯の花腐し』の部分が好きです。
私の読みは以下のとおりでした。
昔は情熱的な恋ができたけど、悲しいことが多すぎてもう恋なんてできなくなった。
『傘も無し』の読みが難しいですねぇ。
点数: 1
回答者 幸福来々
添削した俳句: 在りし恋卯の花腐し傘も無し
更衣の句のコメントありがとうございます!
日本語が完全に間違えてました(^-^;
更衣の増えし衣や妻の皺
ですね!
ご指摘ありがとうございます!
点数: 0
最新の投稿順に並んでいます。回答が付いた投稿が先頭に移動します。