「お前邪魔押しくらまんじゅう燕の子」の批評
回答者 ハオニー
添削した俳句: お前邪魔押しくらまんじゅう燕の子
お待たせしました
ようやく思いつきました
あ~すけ様のおっしゃる通り、比喩と擬人化を一句に入れると重くなるのです
「押しくらまんじゅう」を活かした句は、もうまさにあの句が模範解答です
わたしは逆に「お前邪魔」を活かしてみたいと思います
「お前邪魔!」と押しのけている燕の子
これでは「乱暴者のジャイアン説」が消えませんね
さらに言葉を刈り込み「餌」という状況を入れます
「お前邪魔!」と押しのけ餌へ燕の子
これでセリフと行動の2つの擬人化がすっきりとまとまりました
これが託卵かもしれない、という想像の余地はあえて残しておきます
点数: 2