「聖夜劇終えたマリアの大あくび」の批評
回答者 いるか
再訪です
クリスマス句への再度のコメントありがとうございました
るるさんの心に拙句が届いたみたいでそれだけで報われました
ちょっと作句に悩みがちの日々が続いていましたが、とても励みになります!
これからもよろしくお願いします
点数: 1
添削のお礼として、いるかさんの俳句の感想を書いてください >>
作者 るる 投稿日
回答者 いるか
再訪です
クリスマス句への再度のコメントありがとうございました
るるさんの心に拙句が届いたみたいでそれだけで報われました
ちょっと作句に悩みがちの日々が続いていましたが、とても励みになります!
これからもよろしくお願いします
点数: 1
添削のお礼として、いるかさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 あらちゃん
るるさまこんばんは。
御句コメントを読まなければ、大人の劇だと思ってしまいました。
幼稚園ということを明示することが必要かと。
聖夜劇終えし園児の大あくび
よろしくお願いいたします。
点数: 2
添削のお礼として、あらちゃんさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 イサク
こんばんは。はじめましてですかね?
このままでかなり良い句だと思いますよ。
園児と説明する必要は感じませんでした。園児でなくても「聖女マリア(役のひと)が大あくび」という内容で十分だと思います。
むしろ「園児」を入れるために「マリア」を外してしまうと、園児が劇をつまらなく感じたという誤読が出そうにも思います。
もう少しスマートにできそうな気もしますがよき案が思い浮かびませんでした。一旦このままで。
点数: 2
添削のお礼として、イサクさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 春の風花
るる 様 こんばんは
初めまして
御句読ませて頂きました。
聖夜劇のマリアと大あくび面白いところに目を付けられましたね(^^)
幼稚園児のお子様がいらっしゃる若いお母さんなんですね。
私もあらちゃん様と同じく初読では大人を想像しておりました。
園児と分かるように提案されたあらちゃん様に一票入れさせていただきます。
お忙しい中精力的に作句頑張っておられ見習いたいと思います。
これからも楽しみに拝見させていただきます。
よろしくお願いいたします。
点数: 1
添削のお礼として、春の風花さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 いるか
るるさん、こんにちは
忘年会句へのコメントありがとうございました
措辞への賛同の感想ありがとうございます
励みになります!
また、インフルじゃなくてよかったです
とはいえ、体調不良があるならば十分にご自愛くださいね
本句へのコメントはまた別途として、取り急ぎおかえしコメントでした
点数: 1
添削のお礼として、いるかさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 いるか
再訪です
御句拝読しました
確かに本句だけだと大人か子供か分かりませんが、どちらにせよ「あのマリア様が大あくび!?」という可笑しさが効いている句だと思いました
これが「あくびかな」だと可笑しさ激減ですしね
敢えて子供を入れるとしたら「終えて」をけずってでしょうか
聖夜劇マリア役の子大あくび
うーん、原句の方が良いですね、失礼しました
今後ともよろしくお願いします
点数: 1
添削のお礼として、いるかさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 めい
るる様。こんばんは。
これは、いいです。
大人だろうと、園児だろうとマリアが大あくびで、笑ってしまいました。🤣
テンポもいい。😊
もちろん、いただきます。🙇♀️🙏
メリークリスマス🎁🎄🎅
点数: 1
添削のお礼として、めいさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 おかえさきこ
おはようございます、初めまして。
お若いのに、俳句をやられて素晴らしいですね~✨
御句、拝読しました、イサクさんやなおさんのようにこのままでも、充分小さい子だな~と想像出来て微笑ましい佳句と思います!
何しろ大あくびですから😄
長女もカトリックの幼稚園で、やはり聖夜劇で
年少さんの時に子羊の役をやりました、四つん這いでじっとしてなければならず、被り物が段々目の方ずり落ちて来て…疲れたような写真が残っています😅
40年前の懐かしい記憶が蘇えらせて頂き、ありがとうございます🙇
またよろしくお願いします。
点数: 1
添削のお礼として、おかえさきこさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 慈雨
るる様、こんにちは。
完全に出遅れて皆様から良いコメントがたくさん出ているのですが、御句、とてもユニークで佳い句ですね!
この句を見て大人を想像する人、子どもを想像する人、どちらもいらっしゃいますね。
「聖夜劇」が格調高い印象なので、大人を想像。
「大あくび」から何となく、子どもを想像。
といった感じでしょうか。
あとは作者の思い次第のようにも感じます。これが子どものことだとどうしても伝えたいかどうか。
個人的には、それこそ「古池に飛び込んだ蛙は何匹?」の議論と同じように、どちらとも取れる句として完成させてしまって良いようにも思います。
子どもであることを描写するとしたら、「終えて」をあきらめて
・聖夜劇小(ち)さきマリアの大あくび
とかですかね。「小」「大」の対比もちょっと意識してみました。
なんにせよ、素敵な句をありがとうございました!
点数: 1
添削のお礼として、慈雨さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 頓
るる様、今日は!頓です!
拙句「冬霧」へのコメント、有難うございましたm(_ _)m。
参考になるなど、畏れ多いことです。
それより、御句、高評価・絶好調じゃありませんか!「大あくび」、このストレート感が抜群ですねぇー。
旺盛な作句にも感服しております。
益々のご健作、期待しております!
重ねて、有難うございましたm(_ _)m。
点数: 1
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
我が子の幼稚園でも聖夜劇をしました。年長さんは夜の部の出番なので眠い眠い。
マリアさんは大あくび。子羊たちは鬼ごっこ。劇を終えてホッとした子供たちの様子を思い出しました。