「ひまわりや鼓舞せよ自己をパリの下」の批評
回答者 ががまるうさGA
竜子さま
はじめまして
退職の朝の🌻を詠んだ句を投稿した勝野です。
添削ありがとうございました、
ひまわりに鼓舞される心情に共感致しました。
点数: 1
添削のお礼として、ががまるうさGAさんの俳句の感想を書いてください >>
作者 竜虎 投稿日
回答者 ががまるうさGA
竜子さま
はじめまして
退職の朝の🌻を詠んだ句を投稿した勝野です。
添削ありがとうございました、
ひまわりに鼓舞される心情に共感致しました。
点数: 1
添削のお礼として、ががまるうさGAさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 なおじい
竜子さん、こんにちは。
御句拝読しました。日本人選手、いや、どこの国の選手も頑張ってほしいですね!
御句、二点気になりました。
一点目、すみません、「ひまわりや」がちょっと浮いているように思えました。
二点目、下五の「パリの下」、これって、三年前だと「東京の下」とかになるわけで、なんだか違和感が。
また、自己を鼓舞する、これはわかりますが、私はもう、ひまわりに言い聞かせてみました。
・ひまわりよ鼓舞せよ巴里の空の下
日本人選手、頑張れと!
もしまるで違ってしまっていたらごめんなさい!
点数: 2
添削のお礼として、なおじいさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 山口雀昭
竜子様、おはようございます。
日本もパリ五輪頑張っていますね、今のところメダル数で3位に付けていますね。
素晴らしいです。
御句の応援のこの一句が届いているのかも知れません。
パリの下、よりもパリ五輪とした方が如何かと参考までに。
御句いただきます。よろしくお願いいたします。 雀昭
点数: 1
添削のお礼として、山口雀昭さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 あらちゃん
竜子様こんにちは。
日本はオリンピックで頑張っておりますね。
御句語順を変えてみました。
向日葵や自己を鼓舞せよパリの下
よろしくお願いいたします。
点数: 1
添削のお礼として、あらちゃんさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 慈雨
竜子さま、こんにちは。
拙句「日盛や~」へのコメントをありがとうございました。
伝わりづらいオノマトペ、正確に鑑賞していただき感謝です。
御句、佳いですね。命令形ではありますが偉そうな感じはなく、応援の気持ちが伝わってきます。
力強い「ひまわり」の季語が効いていると思いました。
漢字にしたら印象変わるかな?と思って書いてみました。
・向日葵や鼓舞せよ自己を巴里の下
うん、これは完全に原句の方がいいですね。勉強になります。失礼しましたm(__)m
点数: 1
添削のお礼として、慈雨さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 めい
竜子様。添削ありがとうございます。
御句拝読いたしました。
初読。パリ?の下?あ、オリンピックかあ。
オリンピックに興味ないので、すぐにわかりませんでした。
オリンピックは、わかるようにした方が良いと思います。
●向日葵や鼓舞せよ自己をパリ五輪
🙇♀️
点数: 1
添削のお礼として、めいさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 めい
竜子様、私も、や の詠嘆は、どうかな?と思っていました。
具体性をもたせる為に入れたのですが、
間違えてましたね。ありがとうございます。
🙇🙏
点数: 1
添削のお礼として、めいさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 笙染
竜子様:
何時も有難うございます。
’’水やり’’のコメント有難うございます。
提案句有難うございます。’’釣忍‘’は初めてです。
江戸時代からの庶民の楽しみの一つでしたよね。
今でも縁日などで出ているのでしょうか・・
素敵な季語ですね。
・水やりの年季五年や釣忍
水やりが楽しくなります。
宜しくお願い致します。
笙染
点数: 1
添削のお礼として、笙染さんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
みんな頑張って欲しい