「仏壇の桃死者の食う分は無し」の批評
回答者 げばげば
添削した俳句: 仏壇の桃死者の食う分は無し
こんにちは。
げばげばと申します。
御句。卓鐘さんがおっしゃるように説明したい感が出ます。
仏壇の祖母へ桃の香みづみづし
これくらいで描写としてはいいのかなあと。自分も食べたいから死者の分はない、まで言ってしまうと説明しすぎて詩情がうすれやすくなります。
桃届くみづみづしきは仏壇へ
と「は」で少し自分も食べることを匂わせるくらいならありかもしれません。
いろいろチャレンジしてみてくださいねー!
点数: 2
