「ぎゆぎゆに星の犇めく霜夜かな」の批評
回答者 夢野翡翠
明智明秀様
カピバラの添削ありがとうございます。まずはお礼まで、また添削させて頂ければと思います。すみません、どうぞ宜しくお願いいたします。
点数: 0
添削のお礼として、夢野翡翠さんの俳句の感想を書いてください >>
作者 明智明秀 投稿日
回答者 夢野翡翠
明智明秀様
カピバラの添削ありがとうございます。まずはお礼まで、また添削させて頂ければと思います。すみません、どうぞ宜しくお願いいたします。
点数: 0
添削のお礼として、夢野翡翠さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 慈雨
明智明秀さま、こんにちは。
御句、寒い夜の満天の星空が目に浮かびますね。美しいと同時に迫力のある、佳い句だと思いました。
微量に気になった点として2つほど…
〇「ぎゆぎゆ」は「ぎゅうぎゅう」みたいな意味でしょうか、だとすると(敢えてかもしれませんが) 「犇めく」との重複感が少し気になりました。
〇季語「霜夜」は寒く晴れた冬の夜なので「星が輝いて見える(≒たくさん見える)」というのも季語の本意に含まれているような。季語の説明とは思いませんが、取り合わせとしてはかなり近い形のため、類想は気になります。
特に「霜夜+星」は「ひとつづつ霜夜の星のみがかれて/相馬遷子」という名句があるため、どうしても比べてしまうかも。
作者コメントがないので提案句も難しいですが、
・ぎうぎうの星の瞬くごとに霜
改作になってしまっていますね、すみません。一応置かせてください。
またよろしくお願いいたします。
点数: 1
添削のお礼として、慈雨さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 晩乃
明智明秀様
霜夜の拙句にアドバイスをいただきまして、ありがとうございます。季語と詩情に関して、ご意見をくださり、大変参考になりました。「なら」がよくなかったですね。
「技法」「技巧」に囚われず、晩乃さんの自然な発露の句を…
うーん、とても響きました。今一度俳句の原点に立ち返って感動を伝えられるよう、並行して精進いたします。
お句の初読、慈雨様と同じ重複感を感じておりましたが、慈雨様へのお返事を拝見してびっくり。まさかそんな仕掛けがあったのですね。多分季節は変わりますが、「蠢く」、「轟く」など、他にも同じことができそうな漢字がございますね。実はまだオノマトペに挑戦したことはないので、大変勉強になりました。このままいただきます。
またよろしくお願いいたします。
点数: 0
添削のお礼として、晩乃さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 慈雨
再訪です。
あーなるほど(笑)、牛牛牛(ぎゅうぎゅうぎゅう)で犇めくですか。面白いです♪
馬×3、いちおう正式に漢字があるようですね。
https://kanji.jitenon.jp/kanjil/5676
訓読みがないので、新たに開発できたらいいですね☆
点数: 0
添削のお礼として、慈雨さんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
お題の一句。
少しオーバーですが。