「熱の子に今朝一番の寒卵」の批評
回答者 おかえさきこ
こんばんは、お世話になります、母の愛ですね~!
皆さんから それぞれ 提案句が出ていますが、今朝一番も間違った表現ではないと…人からもらおうと新鮮であれば それを表現したら?と思いました、
・採れたての寒卵まず熱の子に
いの一番に我が子へ…字数あわせみたいで、平凡 かもしれません🙏
また宜しくお願いします。
点数: 1
添削のお礼として、おかえさきこさんの俳句の感想を書いてください >>
作者 春の風花 投稿日
回答者 おかえさきこ
こんばんは、お世話になります、母の愛ですね~!
皆さんから それぞれ 提案句が出ていますが、今朝一番も間違った表現ではないと…人からもらおうと新鮮であれば それを表現したら?と思いました、
・採れたての寒卵まず熱の子に
いの一番に我が子へ…字数あわせみたいで、平凡 かもしれません🙏
また宜しくお願いします。
点数: 1
添削のお礼として、おかえさきこさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 あらちゃん
春の風花さんこんにちは。
御句、無償の愛と祈りが感じられる句ですね。
ただ「熱の子に」としてしまうと少し説明的になると思います。
また、「今朝一番」は「今朝」だけで表現されますよ。
私も詠んでみました。
寒卵今朝の一個を熱の子へ
いずれにしろ生活に根ざした優しくも芯の強い句ですね。
よろしくお願いいたします。
点数: 2
添削のお礼として、あらちゃんさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 白梅
春の風花さま
風花様らしい優しさ溢れる内容の一句。
自分の子供の頃、風邪をひくと母が卵入りのお粥を
作ってくれた事を思い出しました。
有難うございます。
寒さ厳しき折、皆様どうぞお風邪など召されませんように。
いつも感想だけで申し訳ございません。
点数: 1
添削のお礼として、白梅さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 頓
春の風花さん、今晩は!頓です!
早速にて…。
御句、各位仰せのとおり、風花さんらしい、慈愛に満ちた佳い句ですなぁ…。
ただ、あらちゃんさんのご指摘は、私も同感です。
また、あらちゃんさん、ご提案句も、隙無しの佳い句ですなぁ…。
私には、到底詠むめことの出来ない作品でございます汗;、
少しは、作者を立てて欲しいもんでございますすなぁ、マッコと(笑)。
以上、感想のみにて、失礼仕りますm(_ _)m。
点数: 1
回答者 ヨミビトシラズ
句そのものに欠陥は見当たらないけど……微妙に急所を外している気が。
この句を素直に読むと、「子供が熱を出したので、朝早くから店に行って卵を買ってきた」もしくは「子供が熱を出したので、自宅で飼っている鶏から朝一番で卵を採ってきた」と読む人が多いのではなかろうか。
≫以前住んでた家の近くに鶏を飼ってる方がおられ
≫子供が病気の時など新鮮な卵を届けて下さいました。
私だったら、
吾子臥して隣から来る寒卵
吾子臥して隣人からの寒卵
とする。「今朝一番」よりも「近所から来た(差し入れてくれた)」という情報の方が、情感を考えれば何倍も重要な気がするんだけど……。
点数: 1
添削のお礼として、ヨミビトシラズさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 明智明秀
こんにちは。
御句拝見致しました。
御句の句意は、寒卵に託した母親としての愛情かと思います。
隣家からの見舞いの卵だと言うことも、それはそれで社会の温かみの恩恵であり大事なことですね。
でも私は「隣家の温かみ」や「朝一番」と言う情報よりも、この句は母子の愛情の句として読ませて頂きたく思いました。
寒卵吾子の欲しがる我が手かな
まるっきりの改作でごめんなさい。
よろしくお願いいたします。
点数: 1
添削のお礼として、明智明秀さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 明智明秀
風花さんこんにちは。
補足です。
「熱の子」(熱を出した子、風邪の子)と言う情報はやはり入れた方がいいかなと思い、
寒卵熱の子欲す我が手かな
寒卵臥す子の欲す我が手かな
滋養のあることは季語「寒卵」で伝わります。それよりなにより臥している子にとって、母の温かい手のぬくもりは一番の薬かなと思った次第です。
点数: 1
添削のお礼として、明智明秀さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 ネギ
春の風花さま
こんにちは。御句、拝読させて頂きました。子を思う母の優しさが伝わってきました。
諸先輩方から良いコメントがある中、私ごときの出番はないのですが、気になるところがありました。
ご近所さまの親切な気持が句からは感じませんでした。
勉強のため置かせて下さい。
「吾子病みて届く寒卵土匂ふ」
上手くないですが大地に育まれ大切にされておられる養鶏業の方を思って句にしました。良い近所付き合いの中でうまれる素敵な出来事でしたね。
句意が違って申し訳ありません。
まだまだ未熟者とお許しください。
これからも宜しくお願い致します。
点数: 1
添削のお礼として、ネギさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 頓
春の風花さん、今日は!頓です!
早速にて…。
ご丁重なる返信、誠に恐縮ですm(_ _)m。
「人」選は、おかえ様のお陰と、まぐれのまぐれです(笑)。
なお、朝参り、どんなに寒かろうが、お務めさせて頂いておりますよ!
風花さんも、この寒さ、ご自愛のほど!
ご返信はご無用です!
以上、失礼仕りましたm(_ _)m。
点数: 1
回答者 ネギ
春の風花さま
こんばんは。先の提案句(^^ゞ中八でしたね。風花さまもそれでお悩みになったのですね。「かんたまご」てす。
ごめんなさい。
また考えたのですが、これは笑ってこらえてください。
「吾子病みて届く産みたて寒卵」
スルーしてくださいね(笑)
霜の花に感想いただきありがとうございます。
「亡き友のかまわんの声霜の花」
彼女の口癖でした。
私も沢山の友は居ません。
主人が子に「友達は沢山居るかもしれんが「友」を大事にしろよ」と話してたことを思い出しました。
「友達」と「友」は違うのですね。
間違った事、お許しくださいね。
これからも宜しくお願い致します。
点数: 1
添削のお礼として、ネギさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 頓
春の風花さん、お早うございます!頓です!
早速にて…。
拙句「初句会」へのご鑑賞等、誠に有難うございますm(_ _)m。
措辞に難がありましたなぁ、反省です…。
初句会、昨日でしたが、結果の知らせは、未だ届いておりません…何時もなら速報か来るところなんすが…多分、木っ端微塵だったんでしょうなぁ、タハッ!
とまれ、重ねて有難うございましたm(_ _)m。
PS:「人」選へのお言葉、誠に有難うございますm(_ _)m。マグレ当たりですわ(笑)。
「相棒」の措辞をご教示頂いた、おかえ様に感謝でございます!
また、私の体調へのお気遣い、感謝申し上げます、重ねて、有難うございますm(_ _)m。
点数: 1
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
以前住んでた家の近くに鶏を飼ってる方がおられ
子供が病気の時など新鮮な卵を届けて下さいました。