「白き蝶白き画帳に止まりけり」の批評
回答者 みつかづ
こんばんは。拙句へのコメントありがとうございました。
https://weblike-tennsaku.ssl-lolipop.jp/haiku/corrections/view/24848
解説に書き忘れましたが、「窓の外」の「窓」。実は和室の障子の窓でして、開けないと外が見えませんので、「窓の」を捨て石に致しました。
又、「しとしと」が副詞で本来は主として連用修飾語になりますので用言(動詞、形容詞、形容動詞のいずれか)に続けないと文法的におかしくなりますし、動詞「眺む」の連用形との誤読を避け「ながめ」を名詞として確定させる為、やむを得ず三段切れの最終形を選びました。
ただ、この拙句のコメントについては皆さんのコメントを、特に初心者・初級者の方にはご覧いただきたいと、三段切れや掛詞を安易に真似してほしくないと私は思っておりますので、初心者・初級者の方が安易に三段切れを用いられていらっしゃる場合には、その方にケントさんから理由と共に指摘いただけると幸いです。
これからも、どうぞよろしくお願い致します。
点数: 1
添削のお礼として、みつかづさんの俳句の感想を書いてください >>
前句は、「蝶」と「翅」が近すぎました。