「金柑やぱんころころりつたう屋根」の批評
回答者 負乗
卯筒さん、こんにちは😀
「ぱんころころり」のオノマトペ、独特ですが、金柑が転がった感じがよく出ていると思います。
一物ですが、上五の「や」はそんなにおかしくないですが、
「金柑のぱんころころりつたう屋根」
で良いような気もします。
点数: 1
添削のお礼として、負乗さんの俳句の感想を書いてください >>
作者 卯筒 投稿日
回答者 負乗
卯筒さん、こんにちは😀
「ぱんころころり」のオノマトペ、独特ですが、金柑が転がった感じがよく出ていると思います。
一物ですが、上五の「や」はそんなにおかしくないですが、
「金柑のぱんころころりつたう屋根」
で良いような気もします。
点数: 1
添削のお礼として、負乗さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 はや
ぱんころころり、楽しい!
金柑が転がって落ちてきたんですね。
おもしろいー。いいですね!
感想だけですみません。
卯筒さんの句の中で一番好きです。
点数: 1
添削のお礼として、はやさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 なお
こんにちは。卯筒様、いつもお世話になってます。
御句、最初ははやさんの句かと思いましたよ。オノマトペを効果的に使っていらして、雰囲気似てますね。
逆に言うと、いつもの卯筒さんの句とは少し作風が違いますね。別にどちらでもいいのです。どちらもいいのですから。
さて御句。原句のままでいいと思うのですが、これは卯筒さんだから申し上げるのですが、「ぱんころころりとつたう」に微妙な違和感があり、こういうのを「説明感」というのかなと悩んでいる次第です。
実は私はコメント重視派で、提案句を考えるときも作者さんのコメントをヒントにさせていただいてます。そこから、
・金柑やぱんころころとトタン屋根
なる提案句が出来ました。いかがでしょうか。
点数: 1
添削のお礼として、なおさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 秋沙美 洋
こんにちは。
オノマトペが効果的に働いていない、というのが第一印象でした。とりわけこの句で一番よろしくないと思うのが「や」です。
「金柑や」で一度句が途切れてしまうので、「ぱんころころり」が金柑に掛かるオノマトペだと理解するのに時間を要します。
もし擬音を諦めていいのなら「バス停の屋根」と分かるよう書けば、具体的な景が立ってくると思います。
添削句は擬音を残しつつ、語順や措辞を色々変えたパターンです。
点数: 1
添削のお礼として、秋沙美 洋さんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
トタン屋根のバス停でバス待ちをしていたらぱんころころとトタン屋根をつたい何か落ちてくる。
なんだろうと思っていたらバス停の後ろの土手にあった金柑の木から実が落ちてきてびっくりした思い出を詠んだ句です。