俳句添削道場(投句と批評)

秋沙美 洋さんの添削最新の投稿順の292ページ目

「杖置いて診療予約秋雲」の批評

回答者 秋沙美 洋

添削した俳句: 杖置いて診療予約秋雲

晴峯さん、こんにちは。
御句読ませて頂きました。

お年寄りが病院で杖をちょっと横に置いて受付票を記入している…そんな情景がよく浮かびました。
「秋雲」の読み方は「あきぐも」あるいは「しゅううん」で良いのでしょうか?あえて下四にした意図があまり伝わりませんでした。
季語はあまり詳しくないのでコレにしたら?というのは出来ませんが、素一さんの「秋曇」に一票です。

点数: 1

「秋の暮ライト眩しき帰宅の途」の批評

回答者 秋沙美 洋

添削した俳句: 秋の暮ライト眩しき帰宅の途

えこさん、こんにちは。
御句読ませて頂きました。
夏が去り、車がライトをつける時間も早くなってきた頃、対向車のライトの眩しさに目をくらませあわや事故に…といった経験は僕にもあって、あるよねーーと思いました。
パッと一読した時、「ライト」というワードから建物の灯りを思い浮かべてしまい、車のライトだとすぐには思い至りませんでした。ここは「ハイビーム」という語でどうでしょうか。
後は、「帰宅」「ライト」といったワードで既に日が落ちてるんだなというのはある程度推測出来ますので、「秋の暮れ」と書く必要性も少し薄く感じました。
とはいえせっかくの季語ですので、そこは触らず一句捻ってみました。

「秋の暮れ眩しや帰路のハイビーム」

点数: 1

「秋霞ギャル八人の四声かな」の批評

回答者 秋沙美 洋

添削した俳句: 秋霞ギャル八人の四声かな

根津さん、こんにちは。
御句読ませて頂きました。

ゾロゾロと8人のギャルの話し声、やたら抑揚が強いなと思ったら、中国語。中国人が8人も電車に乗ってきたら圧倒されそうですね。
「ギャル八人」というワードがよく効いてるなと思いました。後はコメントにあった「電車」というワードを盛り込んだら、電車内にギャルがわちゃわちゃ…という光景が読み手に伝わると思います。
後は、四声というワードの持つ難しいイメージとギャルの華やかさが上手く馴染んで無いように思いましたので、ここは思い切りシンプルに「中国語」というワードを用いたらどうかなと。
字余り句で恐縮ですが、一句捻ってみました。

秋の電車ギャル八人の中国語

点数: 1

「秋の夜孤独ロンリーバタフライ」の批評

回答者 秋沙美 洋

添削した俳句: 秋の夜孤独ロンリーバタフライ

堀籠さん、こんにちは。
ロンリーバタフライというワードが強く印象に残る、個性的な句だったと思います。
「孤独」と「ロンリー」は全く同じ意味ですので、どちらかは削って大丈夫だと思います。
「ロンリーバタフライ」の9文字が非常に重たく感じましたが、これを直してしまうと添削というより改造になってしまいそうで、ロンリーバタフライは残しつつ一句捻ってみました。

「秋の夜の友はロンリーバタフライ」

点数: 1

「秋冷の朝にうれしい二度寝なり」の批評

回答者 秋沙美 洋

添削した俳句: 秋冷の朝にうれしい二度寝なり

水越さん、こんにちは。
冬も近付いて、朝なんか特に寒くなってきて…でも今日は仕事もお休み。さあ二度寝の時間だぜ!という、日常のあるあるを上手く切り取った句だなと思いました。
気になったのは、「二度寝」をする時間帯って大体朝なので「朝」は必要無いかなと。
あとは「なり」と言い切る形も良かったですが、個人的には語り手のちょっとズボラで可愛らしい感じをもう一押し描写しても面白いんじゃないかなと思い、一句捻ってみました。

秋冷や二度寝の布団ぬくぬくと

点数: 0

秋沙美 洋さんの俳句添削依頼

最新の投稿順に並んでいます。回答が付いた投稿が先頭に移動します。

風花はナカンダカリの両肩へ

回答数 : 1

投稿日時:

重税を避ける術なし大根煮る

回答数 : 6

投稿日時:

野良猫のしらじらと寄る霜の朝

回答数 : 5

投稿日時:

白菜の穴は神さまへの分け前

回答数 : 2

投稿日時:

愛猫の墓標かぎろふ日和かな

回答数 : 6

投稿日時:

秋沙美 洋さんの添削依頼2ページ以降を見る

その他の添削依頼

校門を出ればそれぞれ卒業期

作者名 洋子 回答数 : 1

投稿日時:

春の鴨恋のさや当てひとしきり

作者名 佐渡 回答数 : 1

投稿日時:

古い汽車最期に乗せし枯葉かな

作者名 森田拓也 回答数 : 2

投稿日時:

添削依頼をする!

「私はロボットではありません」にチェックを入れてください。

▼添削依頼された俳句の検索

▼添削と批評(返信)の検索

ページの先頭へ

俳句添削道場の使い方。お問い合わせ

関連コンテンツ