「身に入むや君の樋箱の芳しき」の批評
回答者 みつかづ
再来、失礼いたします。
名前が出てきませんでしたが、平貞文。
芥川龍之介の『好色』のモデルだったんですね。
句の字面を拝見させていただいた時に、「あれっ?」と思い、
作者コメントを拝見しましたら、「もしかして?」と思い至りました。
次に拙句、「月がキレイ二十三時の京都駅」にコメント、ありがとうございます。
https://weblike-tennsaku.ssl-lolipop.jp/haiku/corrections/view/31789
元は漢字で「月が綺麗」二十三時の京都駅とやりたかったのですが、
フォームでは鍵括弧が使えず漢字が6文字連続してしまうので、見た目的に
堅苦しいと考えてカタカナにしたのは苦肉の策でしたが、裏目でしたか。
会話文の部分だけなら説明調アリかな?と思い、他の部分は用言無しで
仕上げましたが、無い方が良さそうなら、そちらも考えてみたいと思います。
(元が俳句というよりは川柳っぽいですよね)
以上です。ご覧いただきありがとうございました。
どうぞ、ご自愛くださいね。
点数: 1
添削のお礼として、みつかづさんの俳句の感想を書いてください >>


切ない恋をした男性が相手の携帯トイレの中身を芳しいと感じている句です。
この男性の思いを気持ち悪いととるか、理解できるととるかは、おまかせいたします。
よろしくお願いします。