俳句添削道場(投句と批評)

以下の俳句の添削・批評をお願いします!

つなぐ手の冷たき夫や花の塵

作者 ゆきえ  投稿日

コメント(俳句の意味。悩みどころ)

歩くときは手をつなぐ

最新の添削

「つなぐ手の冷たき夫や花の塵」の批評

回答者 めい

ゆきえ様。
私は、他の方とは、全く違う感想です。
それは、つなぐ手
という措辞です。
死者と手をつなぐなんてことは、ないと思います。
触れるということは、あったとしても。
ただ、冷たき は、気になりました。
るる様もおっしゃってますよね。

ならば、それを払拭したいです。

●夫に手を取られ歩むや花の塵
シチュエーションは、なお様の句を参考にさせていただきました。
🙏🙇‍♀️

句の評価:
★★★★★

点数: 1

添削のお礼として、めいさんの俳句の感想を書いてください >>

添削一覧 点数の高い順に並んでいます。

「つなぐ手の冷たき夫や花の塵」の批評

回答者 なお

句の評価:
★★★★★

ゆきえさん、こんにちは。
御句拝読しました。ご主人への愛情が感じられますね。

ただ二点、気になりました。
一点目は、「冷たき」が冬の季語っぽくないだろうかという点です。

二点目は、その冷たきが、よからぬことを想起させてしまうのではないかという点です。

私はこの際、ご主人さまの手が冷たかったかどうかは、誤解を避けるためにも置いておいて、さらに誤解を避けるためにも「歩く」を入れたいと思いました。

・夫の手を取りつつ歩む花の塵
・手をつなぎ夫と歩くや花の塵

普通っぽくなってしまったかもしれません。それにもしかしたら他の方々は全然誤読などないかもしれませんが、一応お伝えさせてください。よろしくお願いします。

点数: 2

添削のお礼として、なおさんの俳句の感想を書いてください >>

「つなぐ手の冷たき夫や花の塵」の批評

回答者 あらちゃん

句の評価:
★★★★★

ゆきえさまこんにちは。
拙句「羽田便」にまたコメント下さりありがとうございます。
ご提案句佳いですね。
ありがとうございます。
御句ですが私もなおさまと同じ受け取り方をしてしまいました。
なおさまは、なるほど「歩く」で解決されたのですね。
これだと誤読の心配はなくなりますね。
さすがなおさまです。
またよろしくお願いいたします。

点数: 1

添削のお礼として、あらちゃんさんの俳句の感想を書いてください >>

「つなぐ手の冷たき夫や花の塵」の批評

回答者 るる

句の評価:
★★★★★

こんにちは。るるです。
【太極拳】へのコメント、ご提案をありがとうございます。なるほど【や】で切ったら、映像が鮮明になりました。息子に見せたら、「清明の風って校歌みたい」と言われました。確かに(笑)

御句
ご主人との優しい句ですね。私も【冷たき】が気になりましたが、なお様ご提案の【手を取り】で、少し歩みの遅い様子がわかりますね。【花の塵】も雰囲気にとても合っていると思いました。

素敵な句をありがとうございます。またよろしくお願い致します。

点数: 1

添削のお礼として、るるさんの俳句の感想を書いてください >>

「つなぐ手の冷たき夫や花の塵」の批評

回答者 みつかづ

句の評価:
★★★★★

初めまして。こんにちは。みつかづと申します。
貴句、拝読しました。
キツいと受け取られる表現もあるかと思いますが、真剣に考えての事です。
長文です。お含みおきください。

結論:誤読される危険性が極めて高いおそれあり

理由と考察:
トップページには、句の字面、作者、更新日時しか表示されません。
字面を冷静に見ていきますと、以下の様な読解が自然に成り立ってしまいます。

「(夫と)手を繋いだ」→「その手の何と冷たい事であろうか」→「花の塵」
→「ゆきえさんの夫が亡くなられた時の記憶をお詠みの句ではないか?
亡き夫の手を棺の中で握った時のことかもしれない。
夫が好きだった桜の花びらも添えて…」と。

句中の「や」が「冷たき夫」を強調、あるいは問い掛け(活用語の連体形に
接続している場合、疑問、問い掛け、反語の意味も在る)する構造に
なっている以上、どうしても「死別の句」と読まれてしまう可能性が高くなります。
現実はそうでなくても。

語の意味や位置関係に注意すべきなのは自立語(名詞、動詞など)だけでなく、
付属語(助動詞、助詞)も同様です。

句に「添」えるべき単語、句から「削」ぐべき単語(添削):
作者コメント「歩くときは手をつなぐ」を拝見しますと、
「夫の手の冷たさ」自体には大きな比重は無いと私は判断しました。
ですが、「夫のリハビリなどの介助の景の句」である可能性も否定できません。
誤読を避ける方向で、私なりの案を以下に提示いたします。

A:手を繋ぐ夫の先に花の塵
B:手を繋ぐ夫ゆつくり花の塵

A案は、夫と手を繋いで歩く光景。前方に散り落ちた桜の花。
夫の手を繋いでいるのは作者。
B案は、夫の屋外での歩行練習や介助の様子。
「ゆつくり」によって時間の流れを柔らげ、季語の印象と調和を目指しました。
夫の手を繋いでいるのは作者とは限らない(介助者)

この様にしますと、「夫との死別」なんて誰も思わないのではないでしょうか。

以上、ご参考までに。ご覧いただき、ありがとうございました。

点数: 1

添削のお礼として、みつかづさんの俳句の感想を書いてください >>

「つなぐ手の冷たき夫や花の塵」の批評

回答者 やん

句の評価:
★★★★★

ゆきえ様 
 こんにちは✨
 私の通学路の句にコメントとご提案有り難うございます。
 煩雑な会社の業務から解放され、久しぶりの学校生活をのんびり満喫しております😊
 御句、私もちょっと悲しい事を想像してしまいましたが、歩く時は手を繋ぐの一文で、ホッコリしました。
 仲の良いご夫婦なのですね。

点数: 1

添削のお礼として、やんさんの俳句の感想を書いてください >>

その他の添削依頼

時計台正午打つなり秋高し

作者名 あらちゃん 回答数 : 4

投稿日時:

雪解けの道にさまざま靴のあと

作者名 あらちゃん 回答数 : 6

投稿日時:

電車内私服の子等や春休み

作者名 竜虎 回答数 : 4

投稿日時:

トップページへ
俳句を添削する!
添削対象の句『つなぐ手の冷たき夫や花の塵』 作者: ゆきえ
手直しした俳句は省略可能。批評、感想のみの投稿もOKです。

選択肢から簡単に良い感想が作れる!

さんの俳句

ました!

次回作も楽しみです。

俳句の評価
指摘事項(該当する項目にチェックを入れてください)

「私はロボットではありません」にチェックを入れてください。

優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。

▼添削依頼された俳句の検索

▼添削と批評(返信)の検索

ページの先頭へ

俳句添削道場の使い方。お問い合わせ

関連コンテンツ