「遠雷の音しずか羊は眠る」の批評
回答者 負乗
あかね様、初めまして。
羊がそんなに身近にいる環境なのかな、とコメントを読んだら、モンゴルの写真ですか…
こういう破調は私もよくやるのですが、(ただ17音に収めるためだけに…)
その是非は、未だに良く認識していません😅
御句は、詩が感じられて、好きですね。
「羊は眠る」が、(意図したかどうかはともかく)、ミステリアスですね。
これは俳句ではない、と言う人もいそうなので、自由律として読むべきですかね。
こうした"詩"を、批評する力量が私にはありませんが、何か良いなと思いました。
また宜しくお願いします。
点数: 2
添削のお礼として、負乗さんの俳句の感想を書いてください >>
知り合いのモンゴルの写真を見て、闇夜の遠雷が綺麗美しくで詠みたくなりました。
周辺は豪雨だったそうですが、逆に写真からは静謐な空気感を感じたのでこのようにしました。
完全素人です。いきなり破調ですみません。。
お手柔らかにお願いします。