「水流の厚みのままに瀑布落つ」の批評
回答者 小西晴菜
卓鐘さま。拙句「紫陽花や」「ひとりじめ」等々へ、的確なアドバイスを
ありがとうございます。あれこれ学ばせていただいているのですが、なかなか返信に至らず、申し訳ありません。
さて、御句「水流の」ですが、中七に驚きました。滝って、要するに水なんだけど
、量や形や動きに変化がありすぎて、表現する語の選択が難しいと感じていたのですが、「厚み」にはすごく説得力がありますね。
点数: 0
添削のお礼として、小西晴菜さんの俳句の感想を書いてください >>
ナイアガラの滝の画像見てたら、落ちる寸前の水の厚みがえぐかった。
滝は句材としてはすごいですねぇ。そろそろ滝シリーズは終わろうと思います。