「干柿の粉ほろほろと旅の膝」の批評
回答者 鈴蘭
添削した俳句: 干柿の粉ほろほろと旅の膝
こんにちは。こちら拝読しました。
皆様ご指摘のように若干の説明感を解決したいところ。しかし、元がかなり良いだけに考え甲斐があります。追加でご提案までに。
干し柿の粉ほろほろと休み石
山里や干し柿の粉ほろと落つ
点数: 0
回答者 鈴蘭
添削した俳句: 干柿の粉ほろほろと旅の膝
こんにちは。こちら拝読しました。
皆様ご指摘のように若干の説明感を解決したいところ。しかし、元がかなり良いだけに考え甲斐があります。追加でご提案までに。
干し柿の粉ほろほろと休み石
山里や干し柿の粉ほろと落つ
点数: 0
回答者 鈴蘭
添削した俳句: ケールのサラダ影落とす老蝶
こんにちは。こちら拝読しました。
一読して自由律俳句かと思いました。他の句を見るに文字数カウントミスがあった可能性もありますが、ケールと老蝶の取り合わせがとても面白かったので、試しに自由律として考えさせてください。
ケールのサラダはいわゆるスーパーフードで、都会的かつ健康的な印象。そこへ老蝶が飛来して影を落とすのですよね。強烈な対比があると思います。個人的には、「ケール『の』サラダ」は平仮名を抜いて一気に言いたい気持ちですが、しかし、単なる好みです。
ケールサラダに影落とす老蝶
さらに自由に振り切るなら、記号も使ってみたり…。
朝、ケールサラダに影落とす老蝶
点数: 1
回答者 鈴蘭
添削した俳句: ぐあぐあと聞こゆ鳥語や渡り鳥
拙句へのコメントくださりありがとうございました。大変、参考になりました。
実験的に「こそ」を投入してはみたものの、やはり命令っぽくに見えますよねぇ…。ご提案いただいたように、平明に述べた方が間違いないのだなぁと改めて。いちおう、「不格好だからこそ長旅ができるのだ」という意図ではありました。再考してみます。
「げ」の「にほひ」は存じ上げず、慌てて調べてしまいました笑 誰かのお名前のようですね。おそらく私は関係ないと思われますが、先人に通づるところを感じていただけたのは非常に嬉しいです。ありがとうございました。
点数: 1
回答者 鈴蘭
添削した俳句: 鳥渡る閉めても風に開く扉
拙句へのコメントくださりありがとうございました。自分も、実験的な句を投稿したい方なので、仰ることよくわかります。ぜひ今後とも、よろしくお願いいたします。
そして「今年」、覚え違いのうえにウッカリの季重なりとは……お恥ずかしいかぎりです。ご指摘本当にありがとうございました。
点数: 1
回答者 鈴蘭
添削した俳句: 秋夕焼スマホに浮かぶ我が影よ
拙句へのコメントくださり、ありがとうございました。大変、参考になりました。薄々予感してはいたものの、やはり命令形に見えるのだなぁ、と改めて。
応援と愛着を感じていただけたこと、大変嬉しいです。あとはそれを、もっと誰にでも伝わる形に整えたいところ…!
こちらこそ、よろしくお願いいたします。
点数: 1
最新の投稿順に並んでいます。回答が付いた投稿が先頭に移動します。