「凛乎たる風鈴冴ゆる中尊寺」の批評
回答者 ハオニー
添削した俳句: 凛乎たる風鈴冴ゆる中尊寺
「冴ゆる」に冬の雰囲気を感じました
そして、こだわりであろう「凛乎たる」と意味が近いため、喧嘩しています
その言葉が違うと疑ってかかったのは、正しいことです
私もその三音程度の詰めはいつも苦労します
そういうときはアイディアを出して確認して捨てるの繰り返しです
楽な方法はありませんし、苦労した分だけ語彙力が高まり、きちんと実力となって返ってきます
凛乎たる南部風鈴中尊寺
凛乎たる秋の風鈴中尊寺
凛乎たる風鈴待つは中尊寺
全く関係ない完全な余談ですが、私のイメージでは南部風鈴は「中尊寺」というよりは「水沢駅」です
水沢駅 風鈴
で検索してみると、また違った世界が見えてくるかもしれません
点数: 2
