紅葉あゝ悼む車内に色を差し
回答者 大須賀一人
添削した俳句: あの紅葉悼む車内に色を差し
佳句と呼んで申し分ないかと思います
添削の必要は無いかと思いましたが
紅葉と車内の緩衝剤として少しだけ手を加えさせて頂きました
点数: 2
回答者 大須賀一人
添削した俳句: あの紅葉悼む車内に色を差し
佳句と呼んで申し分ないかと思います
添削の必要は無いかと思いましたが
紅葉と車内の緩衝剤として少しだけ手を加えさせて頂きました
点数: 2
回答者 腹井壮
添削した俳句: あの紅葉悼む車内に色を差し
こんにちわ、るまりさん。
色々と考えましたが、
紅葉や悼む車内に色を差し
にすれば見た目は俳句らしくなりますが読み手からすると原句と同じで句意は伝わり難いですね。
伝えたい情報量が多い場合は短歌で吟じたほうがよろしいかと思います。
点数: 1
回答者 大須賀一人
添削した俳句: 扇風機羽を休めて涼みをり
「納涼」を更に加えてみました。
私は季語を制約だとは考えていませんし、
字数や形式も強制とは思わない様にしています
例えば白紙のキャンバスが有ったとして、そこへ絵を描いていいよと言われるのと
必ずその中に絵を描きなさいと言われるのでは、大きく違いますからね
俳人各々が各々の句によって、季語の扱いは違えて良いと思います
点数: 1
回答者 腹井壮
添削した俳句: 死にかけてなお鳴く蝉の哀れなり
またまた業務連絡になり申し訳ありません。
輝久さん、了解しました。
これからも御意見や、アドバイスをよろしくお願いいたします。
点数: 1
回答者 大須賀一人
添削した俳句: あなたの肩に消えた夜店の灯り
すごくセンスの有る句かと思います
賛否は有るでしょうが、私は破調の句は好きです
個人的に気になった点が二つだけ有ったので、そこを直させて頂きました
一つは肩に消えた=立ち上がったとの解釈が説明無しだとやや難解な事
二つ目は、「の」を二度使ってしまっている事、です
点数: 2