「音も無き一葉の紅葉落ちにけり」の批評
回答者 白梅
頓さま、いつも有難うございます。
《銀杏葉のひらりくりと恋に落つ》
そうでした。恋に落つでいいですね。俳句なんだから。
恋に落ちてでは、Jポップでしたね。('◇')ゞ
一つずつ俳句に相応しい言葉を覚えていきたいと思います。
懲りずにお付き合いのほど、お願いできたら幸いで('◇')ゞ
“音も無き一葉の紅葉”、何て詩的な言葉でしょう。
点数: 1
添削のお礼として、白梅さんの俳句の感想を書いてください >>
作者 頓 投稿日
回答者 白梅
頓さま、いつも有難うございます。
《銀杏葉のひらりくりと恋に落つ》
そうでした。恋に落つでいいですね。俳句なんだから。
恋に落ちてでは、Jポップでしたね。('◇')ゞ
一つずつ俳句に相応しい言葉を覚えていきたいと思います。
懲りずにお付き合いのほど、お願いできたら幸いで('◇')ゞ
“音も無き一葉の紅葉”、何て詩的な言葉でしょう。
点数: 1
添削のお礼として、白梅さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 ネギ
頓さま
こんばんは。いつもお世話になります。
拙句「黄葉」にコメントいただきありがとうございます。
馴染みの方々が遠のき淋しいですが、また新しい仲間と出会え楽しみですね。
いつもながら、説明過ぎ(^^ゞ脱皮できませんね(笑)
黄葉の一葉詩集の栞かな
黄葉を一葉詩集に挟みけり
ありがとうございます。勉強させて頂きました。
御句、独楽さまにも一票です。
「音も無き紅葉一葉落ちにけり」
中七と下五がスムースなのかな!?
感想まで失礼しました。
これからも宜しくお願いします。
点数: 3
添削のお礼として、ネギさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 独楽
こんばんは。
音も無きは紅葉に係るのですね。普通に取れば音も無くと連用形で落ちるに係るのが自然だと思います。
ただ詩的な情感を狙われているのかなとも受け止めました。そこで、
"しじまなる紅葉一葉落ちにけり
よろしく。
点数: 2
添削のお礼として、独楽さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 あらちゃん
静けさの中にも深い情景と無常観を感じさせる美しい句ですね。
たった一枚の紅葉がはらりと落ちた。その一瞬の出来事に、過ぎ行く季節の移ろい、生命の儚さ、あるいは森羅万象の静かな移り変わりといったものが凝縮されている、というような情景や感慨が詠み込まれていると解釈できます。
ただ、一枚の紅葉が落ちる時は「音も無き」というのは当然ですので、オノマトペで解決したいと思います。
はらはらと一葉の紅葉落ちにけり
なんだか高浜虚子っぽくなりませんか?(笑)。
よろしくお願いいたします。
点数: 1
添削のお礼として、あらちゃんさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 白梅
頓さま、こんにちは。
返信が遅くなりました。
(イーストウッドの映画、調べていたもんで・笑)
ラテの拙句に感想、添削有難うございました。
私が彼の作品で好きなものというか、印象的だったのは
“目撃” です。
自分の中学生時代、美術の時間に似顔絵を描くというものが
ございまして、その時に描いたのがイーストウッドなんです。
良く知らないまま、ロードショー雑誌の1ページアップ写真を
見ながら書いたものです。
その彼も、今、95歳ですって!?
月日の経つのは正に、光陰矢のごとしでございます。
点数: 1
添削のお礼として、白梅さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 あらちゃん
頓さんこんにちは。
「モダンジャズ」の句にコメント下さりありがとうございます。
おっしゃる通りジャズが好きなんです。他のジャンルも聴きますが。
即興演奏は俳句と似た部分がありますしね。
小樽に蔵を改造したジャズのライブハウスがありますので詠んでみました。
地元の札幌はほとんどジャズのライブハウスは潰れてしまいました。
俳句の句材は、圧倒的に隣町の小樽のほうが多いです。
いつもありがとうございます。
またよろしくお願いいたします。
点数: 1
添削のお礼として、あらちゃんさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 ネギ
頓さま
こんにちは。いつもお世話になっております。
拙句「霧」にコメント頂きありがとうございます。
イサク様にご教授いただいて気が付く・・まだまだ焦点も絞れず、説明的になっております。「霧纏ふ島影縫ふて瀬戸渡る」ありがとうございます。
「瀬戸渡る」を下五に持っていく手がありましたね。
おまけに≪ふ≫の韻を踏んだ句にしていただきありがとうございます。
フェリーで四国へ渡った情景が思い浮かびました。
これからもよろしくお願いいたします。
≪音も無く紅葉一枚落ちにけり≫何度も推敲されるのですね。
何気ない景を素直に句に表現できるよう頑張ります。
点数: 1
添削のお礼として、ネギさんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
推敲不足…。
読み直しました!