「雪捨てし女聞き入る雪の唄」の批評
回答者 いるか
再訪です
春駒句へのコメントありがとうございました
おぉ、言葉が跳ねていますか
それは春駒らしくて良かったです
ちなみに私も春駒の経験はなくYouTubeで勉強しました(笑
俳句をやっていると動植物もそうですが色々と勉強することが多くて、楽し大変ですね!
これからもよろしくお願いします
点数: 1
添削のお礼として、いるかさんの俳句の感想を書いてください >>
作者 負乗 投稿日
回答者 いるか
再訪です
春駒句へのコメントありがとうございました
おぉ、言葉が跳ねていますか
それは春駒らしくて良かったです
ちなみに私も春駒の経験はなくYouTubeで勉強しました(笑
俳句をやっていると動植物もそうですが色々と勉強することが多くて、楽し大変ですね!
これからもよろしくお願いします
点数: 1
添削のお礼として、いるかさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 いるか
負乗さん、こんにちは
御句拝読しました
一読すると、訳あって故郷の雪国を捨てざるを得なかった女が故郷を懐かしんで雪の歌をしみじみと聞き入っていると読みました
景に雪は入ってきませんが雪がないだけに逆説的に雪を懐かしむことで季語が立っていると感じました
ただ、その老美女さんは明るく受け答えたんですね(笑
それはそれでドラマが広がりますね!
このままいただきたいところですがとりあえずひとつ
行きずりに雪捨つ人の雪の歌
うーん、韻を踏みたかったのですが雪が二つはいるとちょいと野暮ったいですね
失礼しました
今後ともよろしくお願いします
点数: 1
添削のお礼として、いるかさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 なお
負乗さん、こんにちは。
御句拝読しました。またまた、負乗さんらしい…。いいですねー。
私は、「雪捨てし」は、雪かきをしていて、集めた雪を側溝とかに捨てることかと思いました。でもそれだと、「捨つる」になりますかね?
よもや、ご自身のコメントのような光景とは思いませんでした!
「雪捨てし」がその意味なら、
・雪国を捨てし女に藤あや子
ごめんなさい、下五は適切な語句が出てこなかったので…藤さんがちょうど五文字だったので…。
でも負乗さん、自分で言っていながら、この「雪国」は季語として弱いですね。もう捨てたのですから。いまはハワイにいるかもしれない。
本当は、「雪国を捨てし女に南国の雪」、みたいにしたかったのですが、力不足で…。
何を言ってるかわからなくなりましたのでこの辺で!
よろしくお願いします。
点数: 1
添削のお礼として、なおさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 花恋
負乗様
雪深深知っています、私は前から藤あや子のファンでして(ファンクラブには入ってませんが、)日本人形の様に可愛らしい方だなあと、今となっては美老女ですね。妖艶で歌も上手だなあと思っています。カラオケ普通のカラオケボックスでしょうか?スナックでしょうか?乗ってくれる女性がいて良かったですね。気分も上がりますね。私は彼以外の人は縁がありませんが、ダブルワークの副業の方の大型の掃除機での仕事の始めの頃、若い男性でしたが、何かと手や肩を触ってきて、(この人、婆コン?)、と思った方がいます。なるべく触られないように気を付けてはいるのですが…。私も変ですが、この人?という感じです、私事ばかりでごめんなさい🙇💦💦
点数: 1
添削のお礼として、花恋さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 めい
負乗様。勉強させていただきます。
女は、おんな?おみな?
読みは、三音なのですが、響きが変わってきます。
実際に、雪は、眼前にないので、季語としては弱いように思います。
ここは、あるようにしちゃいましょう😅
カラオケ屋の外は、雪が、しんしんと降ってます。
初読、私も女性が雪下ろしをやっているのかな?と思ってしまいました。
●雪しんしん女聞きいる雪の唄
🙇♀️
点数: 1
添削のお礼として、めいさんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
カラオケで藤あや子の『雪深深』(たぶん誰も知らない🤔)を歌いました。
秋田出身のその老美女?は静かに聴いてくれました。
“あなたは、雪を捨てた女だ“ と指さすと、“捨てた〜!“ と答えました。