「ベビーカーの下げるスプレー夏木立」の批評
回答者 花恋
竜子様
すみません、添削の続きですが、夏木立の季語も良いですね。お母さんの気持ちも涼やかに伝わります。それからこの間は私事ばかりでごめんなさい。添削もありがとうございます。恋ほのかなどの言葉も良いと思いました。またどうぞ宜しくお願い致します。
点数: 2
添削のお礼として、花恋さんの俳句の感想を書いてください >>
作者 竜虎 投稿日
回答者 花恋
竜子様
すみません、添削の続きですが、夏木立の季語も良いですね。お母さんの気持ちも涼やかに伝わります。それからこの間は私事ばかりでごめんなさい。添削もありがとうございます。恋ほのかなどの言葉も良いと思いました。またどうぞ宜しくお願い致します。
点数: 2
添削のお礼として、花恋さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 あらちゃん
竜子様おはようございます。
拙句『呼び込みの』にコメント下さりありがとうございます。
御句ですがスプレーは虫除けスプレーのことですね?
それを踏まえて詠んでみました。
ベビーカーに虫除け下げて夏木立
スプレー状ではない虫除けもあるとは思いますが、少し分かりやすくなったかと思います。
よろしくお願いいたします。
点数: 4
添削のお礼として、あらちゃんさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 花恋
竜子様
御句、私も娘や孫達の為に夏などは、スポーツドリンク(〇〇スエット、〇〇リアスとか、)が欠かせません。(まぁ、アンパンマンとかを見に外に出ない遊びや映画にすればいいだけの話しかな、でもまあプールに行く時とかは持ちますね。)添削もありがとうございますまた後ほど
点数: 2
添削のお礼として、花恋さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 ヒッチ俳句
こんにちは。
いつも拙句にコメントありがとうございます。
提案の句もいいですね。
御句、やはりスプレーだけでは通じ難いかなと。
ベビーカーの蚊遣りスプレー匂ひけり
季語を「蚊遣り」にしてみました。
よろしくお願い致します。
点数: 2
添削のお礼として、ヒッチ俳句さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 なお
竜子さん、こんにちは。御句拝読しました。
初読ではちょっと意味が取りにくかったです。「下げる」を「下の方向に移動する」と思ったので。そうではなくて、「ぶら下げる」のことですね。それであればあらちゃんさんのご提案句、いいですし、
・ベビーカースプレー提げて夏木立
・スプレーを提げベビーカー夏木立
もありかと思いました。
点数: 1
添削のお礼として、なおさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 山口雀昭
竜子様、蜘蛛の巣に添削ありがとうございました。
励みになります。
これからも頑張りますのでよろしくお願いいたします。
御句そのままいただきます。
点数: 1
添削のお礼として、山口雀昭さんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
藪蚊がでる時期になりました。