ロータリーにふたり睦まじ風光る
回答者 イサク
添削した俳句: 風光る恋の漂うロータリー
こんばんは。
「恋の漂う」ここがポップスか歌謡曲のような表現で、「ロータリー」を修飾してますので、厳しいですね。ギリギリ「駅前のロータリー」ぐらいは想像できるかもしれませんが・・・
季語「風光る」もとってつけたような置かれ方をしていますので、別の季語を使うことを考えてもいいかと思いますが、とりあえず添削
句ではそのままで・・・
点数: 1
回答者 イサク
添削した俳句: 風光る恋の漂うロータリー
こんばんは。
「恋の漂う」ここがポップスか歌謡曲のような表現で、「ロータリー」を修飾してますので、厳しいですね。ギリギリ「駅前のロータリー」ぐらいは想像できるかもしれませんが・・・
季語「風光る」もとってつけたような置かれ方をしていますので、別の季語を使うことを考えてもいいかと思いますが、とりあえず添削
句ではそのままで・・・
点数: 1
回答者 イサク
添削した俳句: 命消ゆ音のしきりに春の闇
こんばんは。
「命消ゆ音」この部分が何かの例えに思えるのですが、それが何かわからず景が立ちませんでした。
「春の闇」は「闇」という単語に引きずられがちですが、意味は「春の無月の夜」で、春の息吹を感じなければいけませんから、上五中七とは句意が合わないかもしれません。
点数: 0
回答者 イサク
添削した俳句: 新妻を得しと言ふ友花蘇芳
こんばんは。続けざまにすみません。
・新妻となりし友へと花蘇芳
↑添削ではなく別の句ですみませんでした。(男性からでも女性からでも)女性へと花蘇芳を送るという句です。意味は負乗様のコメントの花言葉どおりです。
点数: 1
回答者 イサク
添削した俳句: 各停に乗り換え右京の筍狩り
こんばんは。
字余りが生かせていない気がします。
この句の中の時間経過が気にならないのは「筍狩りへ」の「へ」が省略されているように感じるからですが、やはり「乗り換え」の時間か「右京」にいる時間のどちらかに絞った方がよいように思います。
点数: 0
最新の投稿順に並んでいます。回答が付いた投稿が先頭に移動します。