元記事:ある女の話の批評
俺個人としては、なかなか評価の高い文章だと思います。
ラノベには向かない、と思いますがホラー・オカルトモノとしては完成されている印象です。
作者さんの読まれてきた作品の影響だと思うのですが、『前半で台詞が全くない』『ダ切り』などの点はやはり問題だと思います。
個人的には、どちらも『伝承っぽさ』を醸し出す良い要素だと思うのですが読みにくくなってしまっています。片方は多分残して大丈夫なので、どちらかもう片方を修正した方がいい。
ただ決して、作者さんが感じている『稚拙さ』というものはこれではない。
恐らくですが、『用語の統一性のなさ』が作者さんに稚拙に思わせているのでしょう。
全体的には古い言葉遣いなのに、時おり現代語が混ざる。地の文が時代ぶっている割に、台詞の言い様が妙に現代的である。など。
個人的には『複数の感じが続いている』とかも読みにくくなっていると感じた。例えばで言うと、6ページ目の『死して尚鮮烈な愛憎』とか。『尚』と『鮮烈』の繋ぎは少し読みにくいです。
上記の回答(ある女の話の批評の返信)
スレ主 マキ : 0 投稿日時:
返信が大変遅くなり、申し訳ありません。
大野知人さん、批評していただきありがとうございます。
>俺個人としては、なかなか評価の高い文章だと思います。
とても嬉しいです!! あまり誰かに批評をいただくことがないので、そう言っていただけて安心します。
>作者さんの読まれてきた作品の影響だと思うのですが、『前半で台詞が全くない』『ダ切り』などの点はやはり問題だと思います。
台詞のなさについて、初めで気付きました。ありがとうございます。自分で書いていると気付かないものですね……
また、ダ切りについても気を付けます。
どちらも少しずつ修正します……!
>恐らくですが、『用語の統一性のなさ』が作者さんに稚拙に思わせているのでしょう。
統一性……確かにそうですね。
時代感を出したいので、台詞の方を中心に修正していきます。
>個人的には『複数の感じが続いている』とかも読みにくくなっていると感じた。
なるほど……! 確かに漢字が続くと読みづらいですね。可読性を上げつつ文章の雰囲気を損なわないように修正します。
>個人的にはラノベより純文学の方が向いてそうな文章だなぁ、と思いますが頑張ってください。
ありがとうございます! 私自身、純文学が大好きでそこから影響を受けているため、そう言っていただけて嬉しいです。
改めまして、今回はありがとうございました!!
小説投稿先URL(別タブが開きます)
https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=11548654
目的:趣味で書く
要望 : 欠点の指摘歓迎! スレッド: ある女の話 この書き込みに返信する >>