「本を手に外へ見る子や梅雨続く」の批評
回答者 森本可南
はじめまして、孫さん。鷹司晶子と申します。よろしくお願い致します。
さて、御句、外へ ではなく、外を に変えられたほうがよいかと、思います。室内なので、窓を見て雨の様子を知るのでは?
本を手に窓見る憂い子梅雨続き
憂いは、うい と読んでください。
点数: 0
添削のお礼として、森本可南さんの俳句の感想を書いてください >>
作者 孫春艶 投稿日
回答者 森本可南
はじめまして、孫さん。鷹司晶子と申します。よろしくお願い致します。
さて、御句、外へ ではなく、外を に変えられたほうがよいかと、思います。室内なので、窓を見て雨の様子を知るのでは?
本を手に窓見る憂い子梅雨続き
憂いは、うい と読んでください。
点数: 0
添削のお礼として、森本可南さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 かこ
効果を意図的に狙う場合を除いて、動詞は少ない方がいいです。全体が間延びしないです。
梅雨続くではなく五月雨か皐月雨がいいと思います。へ→を は助詞の使い方を直しました。
点数: 1
添削のお礼として、かこさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 いなだはまち
孫春艶さま
よろしくお願いいたします。
一昨日の午後から先程まで、仕事の合間に自身の作句に没頭しておりました。
宿題のようなものですね。😅
やや、説明に終始している感じです。
コメントを拝読し、意訳して、参考句とさせていただきます。🙇
点数: 1
添削のお礼として、いなだはまちさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 いなだはまち
孫春艶さま
よろしくお願いいたします。
怨めしさう、について。
怨めしそうが、今の表現です。
、、、さうは、昔の表現です。
怨めしそうは、
本句の場合、憎らしいとか、嫌いだ嫌だと思う気持ちで、空を見上げている様子を表現しています。ですので、外を見る、見上げるという意味も含まれています。
ストレートに説明せずに、映像化できる言葉を探しますと効率が良いですね。🙇
点数: 1
添削のお礼として、いなだはまちさんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
お世話になっております。
お気づきの点をご指摘くださいますよう。
詠み
雨続け、外へ遊びたい子は外へ見たり、また本を見たりしている様子を詠みたいです。
本を手に外へ見る子や梅雨続く