「どんぐりの吾子の通貨を支払ひて」の批評
回答者 イサク
おはようございます。
◆「どんぐりの吾子」になっているのが初読で損をするかたちだと思います。文章の入れ子構造を避けて「どんぐりの通貨」という意味をはっきり伝えたいところです
◆「吾子」という説明は不要かもしれません。「どんぐりのお金」ならば、こどものままごと的な遊びという意味は伝わる気がします
コメントの言葉そのままがいちばん効果的な気がしました
・どんぐりのお金どんぐり銀行へ
点数: 1
添削のお礼として、イサクさんの俳句の感想を書いてください >>
いつもありがとうございます
どんぐりはどんぐり銀行へ