「見知り人会釈で過ぎる余寒かな」の批評
回答者 めい
やまのはるか様。再訪です。
御句、人見知りでも、意味は、とおるよねと思いました。
季語を適切なものに、変えるだけで。
大先輩が、どう言われるかわかりませんが、私の個人的な感想です。
また、宜しくお願いいたします。😌🙇
点数: 0
添削のお礼として、めいさんの俳句の感想を書いてください >>
作者 やまの はるか・ 投稿日
回答者 めい
やまのはるか様。再訪です。
御句、人見知りでも、意味は、とおるよねと思いました。
季語を適切なものに、変えるだけで。
大先輩が、どう言われるかわかりませんが、私の個人的な感想です。
また、宜しくお願いいたします。😌🙇
点数: 0
添削のお礼として、めいさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 めい
初めまして。やまのはるか様。
御句拝読いたしました。
見知り人という言葉は、つかったことがありません。字を見れば、意味はつかめますが、使い慣れない言葉だと、ん?となりました。
ここは、ご近所さんでいいのでは?と感じました。あと、会釈での で が説明的です。
季語は、余寒で、立春が過ぎてもまだ、寒さが残るという意味ですね。でも、まだ、立春はきていません。つまり、実際に、体験していないんですね。これも考えたほうがいいのでは?と思いました。お初なのに、厳しくて、すみません🙇
添削道場なので、ご容赦下さい。
▪寒風や会釈で過ぎるご近所さん
また、宜しくお願いいたします。
点数: 1
添削のお礼として、めいさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 なおじい
やまのはるか・さん、こんにちは。
御句拝読しました。
先の方と同じく、「見知り人」がどうなのかと。お気持ちはわかりますが、ちょっと不自然かなぁと思います。「知り合いも」とかならわかりますよね。
・知り合いも会釈で過ぎる余寒かな
しかし会釈「で」をなんとかしたいですね。
・ごく軽き会釈に済ます余寒かな
・会釈のみすれ違ひゆく余寒かな
相手の描写は取ってしまいました。なぜなら、そんなに寒かったら、知らない人になど会釈するはずないし。
よろしくお願いします。
点数: 0
添削のお礼として、なおじいさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 竜虎
やまの はるか・様 おはようございます。
初めましてよろしくお願いいたします。
寒いと知った人でも足早に通り過ぎますね。
提案句です。
顔見知り会話もできぬ寒さかな
よろしくお願いいたします。
点数: 0
添削のお礼として、竜虎さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 こま爺
おはようございます。
一応情景をとらえ、成立している句と思います。
ただ、人と会釈のどちらに比重を置くかの微妙な問題があります。会釈に置くのはいかがでしょうか。「で」を「の」にし、過ぎるの主語を会釈にします。基本的に「で」は説明臭くするので控えるのが良いです。
見知り人も見知る人として印象を軽くします。
今後ともよろしくお願いします。
点数: 0
添削のお礼として、こま爺さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 めでかや
やまのさん、おはようございます。
初めまして、宜しくお願い致します。
見知り人については既に皆さんが言われている通りと思います。
提案句 ・そそくさと会釈ですます余寒かな
会釈するからきっと顔見知りでしょう、省いてしまいました。
省いた分で、そそくさとを追加して情景を少し鮮明にしてみました。
追伸:俳ポの兼題ですよね?。取り合えず私は一句をキープしたところ。
一緒に頑張りましょうね。
点数: 0
添削のお礼として、めでかやさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 めい
やまのはるか様
けーた様の句のなおじいさまのコメント読んで見て下さい。
詳しく言ってくださってます。なおじいさまのアドバイスは、的確ですよ。
また、宜しくお願いいたします。
点数: 0
添削のお礼として、めいさんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
寒いと 立ち話しもできません