「栗虫の浮きたる水を捨てにけり」の批評
回答者 たけたけ
腹井壮様
お忙しい中、いつもご丁寧なコメントありがとうございます。竹内です(*^-^)
私も最近、バタバタしていて俳句があまり作れていなくて…いやいやでも、わたしのは言い訳ですね。
以前は忙しくても隙間時間でせっせと作っていたのですが、自分の作った句はなんだかつまらないなと思うようになり(それに気づけたのも成長ですかね…)、人様の詠んだ句の中でお気に入りを見つけて集めて読み返したりしています。
そのうち、自分が気に入る句は少し切なかったり、新しい発見があったり、裏切りがあったり…そんな句なんだなって気づきました。
私は当たり前のことをそのまま詠んでいるだけで、新しい発見もないので、つまらなく感じてしまうようです。
残念ながら才能はないので、せめて新しい発見ができるように、よくよくいろんなものを観察したいと思います(*^-^)
年末のお忙しいときに申し訳ありませんが「取り合わせの句」でお聞きしたくて…季語と取り合わせる物との距離で特に気を付けていることはありますか?
私は季語と取り合わせる物が「少し似ている」という基準で選んでいますがそうすると近すぎてしまうことが多いです。
「冬銀河」と「映画館」も近すぎるかな?と思ったり…。
近すぎると句の広がりが感じられなくなるそうで、取り合わせってむずかしいなと最近よく思います。
何か基準にされている考え方があれば教えていただけたらと嬉しいです。
点数: 0
添削のお礼として、たけたけさんの俳句の感想を書いてください >>
皆様、おはようございます。いつも御世話になります。
掲句は本日11/25付 石田郷子選 東京俳壇の入選句です。
栗を茹でる前に水に浸して虫を追い出すシーンを詠んだ句です。
実は応募する前
栗虫の浮きたる水を捨てにけり(推敲前)
栗虫が浮いている水を捨てるのは当たり前だからもう少し表現を工夫して
栗虫の浮きたる水を流しけり(推敲後)
にして応募しましたが私が推敲前と全く同じ字面に添削されて紙面に掲載されてしまいました。
皆様はこの句に関して「捨てにけり」と「流しけり」どちら良いと思いますか。勿論「こんなつまんねー句はどっちでも同じだよ」という厳しい意見もあるかと思います。
改めて俳句の森に迷い始めた腹胃壮にビシビシと御意見をぶつけて頂きたいと思います。宜しくお願い致します。