「夕焼けのとけて消えゆく子等の影」の批評
回答者 こま爺
お久しぶりです。お元気に投稿されているようで何よりです。
ちょい寄ってみたくなり、イサクさんの見事な添削にいいねを付けさせてもらいました。そこには私にとっても上達への極めて大切なエッセンスが含まれています。
それは、"主題を明確にです。"そのために助詞の使い方、語順を間違えないこと。
立ち寄って良かったです。勉強になりました。まずは佐渡様にお礼まで
点数: 1
添削のお礼として、こま爺さんの俳句の感想を書いてください >>
作者 佐渡 投稿日
回答者 こま爺
お久しぶりです。お元気に投稿されているようで何よりです。
ちょい寄ってみたくなり、イサクさんの見事な添削にいいねを付けさせてもらいました。そこには私にとっても上達への極めて大切なエッセンスが含まれています。
それは、"主題を明確にです。"そのために助詞の使い方、語順を間違えないこと。
立ち寄って良かったです。勉強になりました。まずは佐渡様にお礼まで
点数: 1
添削のお礼として、こま爺さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 イサク
こんばんは。
初読では
「夕焼けにとけて消えるような(夕方なので淡くなっていく)こどもたちの影法師」
という意味で読みました
コメントの句意としたら、少なくとも上五は「や」で切った方がよいと思います。
・夕焼やとけて消えゆく子等の影
あとは、コメントの意味を意識するなら中七に推敲の余地ありのように思いました。わたしの誤読でも良い気はしますが。
・夕焼やとほく消えゆく子らの声
点数: 4
添削のお礼として、イサクさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 コウ
佐渡様
いつもありがとうございます。
山桃の句にもありがとうございました。
「や」で切る方が良いのですね。
優しめに詠みたく「の」にしてみたのでしたが…
御句。景がハッキリと見えます。
お子さん、お孫さんをお見送りしていらしたのでしょうか?
夕焼けに重なり少しずつ見えなくなってゆく
楽しい時間が過ぎその反面の寂しさも感じます。
夕焼けの物悲しさ、日曜日の夕方は特にでしようか?
また、よろしくお願い致します。
点数: 1
添削のお礼として、コウさんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
夕焼けとともに子供姿もなくなる