「秋日和夫の腕には三角巾」の批評
回答者 なお
こんにちは。あつこん様、いつもお世話になってます。
あらためてご主人様、よかったですね。
和夫さんとか秋夫さんとか、茶化したみたいになりましたが、お気を悪くなさらないでください。手術が成功とお聞きしてホッとしたからですので。
俳句は句読点を付けられずスペースも空けられないので、このような見た目も考慮しなくては、という自戒も込めてのことでした。
さて、すでに多くの方々から提案句が出ていますね。
「夫」は音数により「おっと」とも「つま」とも読めます。これは具合がいいですが、知らない人は混乱します。
私は、コメントの、病院から出たら秋の風が気持ちよく感じたという点に共感しましたので、げばさん、イサクさんの
「秋風や夫の腕の三角巾」
これいいと思いました。
ただ、それでは悔しいので(笑)、私は、
・秋風や夫の腕に三角巾
を置かせていただきます。
点数: 0
添削のお礼として、なおさんの俳句の感想を書いてください >>
恥かきついでにもう一度。
風より日和の方がいいかと。でも字余りですねえ。