「猫の恋裏の塀には隙間あり」の批評
回答者 佐渡
添削した俳句: 猫の恋裏の塀には隙間あり
イサク様 こんにちは!いつもご指導ありがとうございます。
ご指摘を受けると確かに一夜明けと、忽ちの整合性がないですね。
下手でもたくさん作ることが上達の早道とありました。でもどうですかね?少しはものにりそうでしょうか?
点数: 0
回答者 佐渡
添削した俳句: 猫の恋裏の塀には隙間あり
イサク様 こんにちは!いつもご指導ありがとうございます。
ご指摘を受けると確かに一夜明けと、忽ちの整合性がないですね。
下手でもたくさん作ることが上達の早道とありました。でもどうですかね?少しはものにりそうでしょうか?
点数: 0
回答者 佐渡
添削した俳句: 知らぬ間に黙る赤子や猫の恋
なおじい様 こんばんは!いつもご指導ありがとうございます。
時間の経過も考えないとおかしな句になるのですね。勉強になります。
御句の知らぬ間にという言葉も使おうと思ったのですが、そのあとが続かず一夜明けてにしてしまいました。
点数: 0
回答者 佐渡
添削した俳句: 米麹ぷつぷつ樽に春は満つ
げばげば様 おはようございます。いつもご指導ありがとうございます。
御句の米麴の句ですが、イサクさんのご指摘の春満つは季語にありませんでした。
春はと詠んでますから「春」季語ですからいいのかな~と素人は考えました。
春満(しゅんまん)という言葉もあり春たけなわという意味のようですが、残念ながら季語ではないようです。季語として認定されるといいですね。
米麴がふつふつと泡を吹いてお酒になる樽の中の様子がよくわかります。
春深しという季語はどうでしょうか?
点数: 1
回答者 佐渡
添削した俳句: 猫の恋裏の塀には隙間あり
イサク様 おはようございます。いつもご指導ありがとうございます。
今は下手な鉄砲数打つちゃあたる心境です。
他の方の俳句も勉強させております。
これかもご指導よろしくお願いします。
点数: 0
回答者 佐渡
添削した俳句: 猫の恋裏の塀には隙間あり
イサク様 いつもご指導ありがとうございます。
ネットでケキョと鳴くのまだ子供のウグイスのようですから、未熟よという手直しはまさしく当たっていました。それと二月尽という季語は知りませんでした。
もっと、もっと勉強しないとなりません。
これからもご指導よろしくお願いいたします。
点数: 0
最新の投稿順に並んでいます。回答が付いた投稿が先頭に移動します。