「鳥の巣の同じ大樹や大鳥居」の批評
回答者 負乗
添削した俳句: 鳥の巣の同じ大樹や大鳥居
竜子さん、こんばんは🙂
お世話になります。
多分、楠木ですかね…
ほのぼのとしました。
私は「同じ」の語句は、気になりませんでした。上手いかな、とすら…😔
作者も良く訪れる、馴染みの神社なのですね😉
あるいは、何年かぶりに帰省した産土様ですかね…。
素朴で好きな句です。
また宜しくお願いします。
点数: 1
回答者 負乗
添削した俳句: 鳥の巣の同じ大樹や大鳥居
竜子さん、こんばんは🙂
お世話になります。
多分、楠木ですかね…
ほのぼのとしました。
私は「同じ」の語句は、気になりませんでした。上手いかな、とすら…😔
作者も良く訪れる、馴染みの神社なのですね😉
あるいは、何年かぶりに帰省した産土様ですかね…。
素朴で好きな句です。
また宜しくお願いします。
点数: 1
回答者 負乗
添削した俳句: 藤棚に一輪だけの引力よ
こま爺様、おはようございます🙂
コメント頂き嬉しいです。
「信用しない」は、波郷さんの言葉で、私が、こま爺や他の誰それを、"信用できない"と思っている訳ではありませんよ😌
私も、ネットのサイト以外で俳句に関わったことは有りませんし、四年ほど続けて来ただけの、まだまだ"初心者"です。俳書もあまり読んではおらんのです…😓
以前、この欄で、何方かの句で「シュールな」という語に、反応したことがありました。(俗っぽい安易さを感じて、それは違うだろう、と思ったんです。)
「カラフルに」にも、それを感じた、という訳です。
人間として、"信用できない"なんてことでは、ないんですよ。宜しくお願いします😌
さて、御句ですが、「一輪」が、どうですかね…? 何か、薔薇や牡丹のようなものを思ってしまいます。
それと、「藤棚に」によりも、"藤房に"とかの方が、自然ではないですかね…
「藤房の一片だけの引力よ」
とか…
私も、ほんと拙い初心者です。
そこのところは、宜しくお願いします。
点数: 1
回答者 負乗
添削した俳句: 惜春やシール三つのぬいぐるみ
どきこ様、初めまして🙂
やはり「シール三つ」と来たからには、その"三つ"の意味を、読者は考えます。
どういうシールなのか、分かりませんが。
数を変えてみると、
「惜春やシール二つのぬひぐるみ」
何か男女関係を思わせますかね。
「惜春やシール四つのぬひぐるみ」
これは、わからん…男女の二組のカップル…?
「惜春やシール五つのぬひぐるみ」
これは、ただの多数になりますかね…
"三つ"と言えば、夫婦とその子供を、思わせますかね…
私は"ますらお"ですから、スーパーに行っても、シールの類いは集めませんです。(笑)
宜しくお願いします。
点数: 1
回答者 負乗
添削した俳句: 雲映るガラスのビルや鳥雲に
竜子様、こんばんは🙂
お世話になります。
「最近ガラス張りのビルが多い」…!
いえいえ、百年前から、そうですよ…😄
「鳥雲に」が、季語ですが、前に雲が出ているので、ここは単に"空"が良いのでは…?
「空映るガラスのビルや鳥雲に」
これも、考えられたんだと思います。
「空映すビルのガラスや鳥雲に」
とか…
何かビルのガラスがモニターみたくなりますかね…😄
また宜しくお願いします。
点数: 1
回答者 負乗
添削した俳句: 昨夜使ったハンカチを置いてゆく
めいさん、こんばんは🙂
有り難うございます🙇(笑)
いつも、率直な意見、いただいて…
「昨夜」が、どんな夜だったのか…気になります。(笑)
また戻って来てくださいね😊
点数: 1
最新の投稿順に並んでいます。回答が付いた投稿が先頭に移動します。