「元日に壁の神社にお賽銭」の批評
回答者 そうり
水越里絵さま
今年もよろしくお願いします。御句、、、「壁の神社」と表現されたところ、オリジナリティーを感じます。が、、、、伝わりずらいかも、、ですね!
「元日の施設の手製神社かな」、、、神社としたことで、お賽銭は読者の想像に委ねました。句意に沿いませんでしたらご容赦ください。
点数: 0
添削のお礼として、そうりさんの俳句の感想を書いてください >>
作者 水越里絵 投稿日
回答者 そうり
水越里絵さま
今年もよろしくお願いします。御句、、、「壁の神社」と表現されたところ、オリジナリティーを感じます。が、、、、伝わりずらいかも、、ですね!
「元日の施設の手製神社かな」、、、神社としたことで、お賽銭は読者の想像に委ねました。句意に沿いませんでしたらご容赦ください。
点数: 0
添削のお礼として、そうりさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 イサク
こんばんは。
御句、「壁の神社」が、コメントを読まないと意味がわからない気がします。素直に「自分たちで作った」を入れた方がよさそうです。
措辞に気を付けないと「大工仕事をして神社を建てた」という句になりそうですね・・・
点数: 1
添削のお礼として、イサクさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 秋沙美 洋
水越里絵さん、こんにちは。
御句読ませて頂きました。
壁の神社?はて??というのが大きな疑問でした。岩窟を利用した神社が存在するのかな?とも思いましたが…
一応コメントを読んで、言わんとする事は分かりました。が、現状の書き方で句意に辿り着ける人はかなり少ないと思いますよ。
ここは「手作りの神社」と分かるように書かないと…。
後は「元日」「お賽銭」この二語も、単に「初詣」とすればギュッと節約出来ます。
「初詣施設の手描き神社へと」
こんな感じでどうでしょ。
点数: 1
添削のお礼として、秋沙美 洋さんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
勤務先の施設では毎年初詣には行けないのでみなさん手作りの神社にお参りしています。