年の豆年の数だと孫不服
作者 游歩人 投稿日
コメント(俳句の意味。悩みどころ)
最新の添削
添削一覧 点数の高い順に並んでいます。
「年の豆年の数だと孫不服」の批評
回答者 いなだはまち
游歩人さま
お世話になります。
私、文法に弱く、得体の知れない俳句を垂れ流していまいか、心配しております。
俳句では、○○○○の、という詠み方をすることが多いと感じております。
現代文や口語でしたら、○○○○が、というところ、濁音を嫌うということなのかなと思ったりしております。
この場合の「の」は、文法的に正しいのでしょうか?
御教授いただけますと幸いです。
点数: 1
添削のお礼として、いなだはまちさんの俳句の感想を書いてください >>
「年の豆年の数だと孫不服」の批評
回答者 04422
未だに初心者です。
NHKの「俳句咲くさく」が勉強の場です。
茜の句に指摘いただきありがとうございました。
鳥越様のご指摘通りです。
宜しくご指導のほどお願いします。
豆よりピーナツを撒く人間です。ピーナツの皮付きでしたらお孫様も納得なさったでしょう。
点数: 1
添削のお礼として、04422さんの俳句の感想を書いてください >>
八十を孫と数ふる追儺かな
回答者 いなだはまち
游歩人さま
お世話になります。
こんな光景もありかなと存じます。
豆を数えている景となっておりますでしょうか?
対句の提案とさせていただきます。
お読みいただきありがとうございます。
点数: 0
添削のお礼として、いなだはまちさんの俳句の感想を書いてください >>
「年の豆年の数だと孫不服」の批評
回答者 いなだはまち
游歩人さま
お世話になります。
○○○○「の」は、中七ではなく下五にかかるんですね。
なんか、少しすっきりしてきました。
拙句、文法的に誤りがありましたら、恐縮ですがご教示ください。
ありがとうございました。
文法的に正しい文語調で、溌剌とした句を詠んでみたいものです。
ご一読いただきありがとうございます。
点数: 0
添削のお礼として、いなだはまちさんの俳句の感想を書いてください >>
「年の豆年の数だと孫不服」の批評
回答者 いなだはまち
游歩人さま
お世話になります。
他の方の添削を拝見いたしました。
なるほど!そうなのか~!
本来であれば、「俳句」を始める前に「日本語の勉強」をすべきなんでしょうね。
しかし、時間は巻き戻せないので、ながらで学ぶのもありかなとも思います。
誰でも俳句を詠む権利を享受していますので。
これからも、游歩人さまのご負担にならない程に、御教授くださいますよう、住人代表??としてお願い申し上げます。
自らも学ぶ姿勢を忘れずに、俳句を道連れにしてゆきたいと思っております。
愚にもつかないことを申し上げまして、申し訳ございません。
ご一読いただきありがとうございます。
ただ、楽しくやりながら学ぶというのもありかなと思います。
まだまだ、巷(身の回り)では、俳句対するある種の偏見?があります。
いつも、
「うんこができれば、俳句は詠める」と勧めているのですが。
点数: 0
添削のお礼として、いなだはまちさんの俳句の感想を書いてください >>
「年の豆年の数だと孫不服」の批評
回答者 いなだはまち
游歩人さま
メール本文推敲せずに送ってしまいました。後半部分削除(できないか?)お願いいたします。🙇
点数: 0
添削のお礼として、いなだはまちさんの俳句の感想を書いてください >>
その他の添削依頼
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
豆撒きて残りを噛むや孫と吾
福豆の建前上は年の数