「庭石や猫身構へり冬隣」の批評
回答者 04422
こんにちは!
拙句読んでいただきありがとうございます。
下五最初は「子規想う」にしていたのですが、知っていて知らないところばかりですので遠慮させていただきました。がこれでは悪いでしょうか?
御句ですが、「冬隣」の中に寒さに向かって身構えると言う意味合いがありますので
中七が重複していると思いましたがいかがでしょうか。
生意気言って申し訳ございません。
点数: 1
添削のお礼として、04422さんの俳句の感想を書いてください >>
作者 一本勝負の悠 投稿日
回答者 04422
こんにちは!
拙句読んでいただきありがとうございます。
下五最初は「子規想う」にしていたのですが、知っていて知らないところばかりですので遠慮させていただきました。がこれでは悪いでしょうか?
御句ですが、「冬隣」の中に寒さに向かって身構えると言う意味合いがありますので
中七が重複していると思いましたがいかがでしょうか。
生意気言って申し訳ございません。
点数: 1
添削のお礼として、04422さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 丼上秋葵
こんにちは!
犬より猫派の、おくらです。
拙句「去年の秋」の句にご返句くださり、ありがとうございます!
ご再婚されたのですね💦私も次は違うタイプの人と…! と思いながら、毎回憂いを帯びた感じの方と付き合ってしまいます。心中、お察しいたします💦
恐縮ながら、御句「冬隣」の句に感想を述べさせていただきます。
冬を間近に控え、「庭石」の冷たさに「猫」は己の生存を案じるも、冬の到来など一切意に介さず、どしりと構えた「庭石」との対比を詠んだ句と読み取りましたが、いかがでしょうか?
その「庭石」の〈不動〉感を強調するための切れ字「や」も効果的に働いていると思います。
提案句は三段切れを避けるためと「猫」が「庭石」に触れた(乗った)状況をより分かりやすくするために助詞を整えました。折角の「や」を組み込めなかったことだけが心残りなのですが、いかがでしょうか?
少しでもご参考になれば、幸いです。
点数: 1
添削のお礼として、丼上秋葵さんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
推敲しました。