夏めくやタンクトップをゆったりと
回答者 IZMIN
拙句「梅雨寒や…」への添削ありがとうございました。
どの要素を入れてどの要素を残すと伝わりやすくなるかというバランス感覚はとても難しいですね。上手い方の句をたくさん見るなどして勉強していきたいです。
揚句ですが、三段切れでないとすると「タンクトップを着ているので緩んだ腕」と読めます。「他の服を着ている時と比べて腕元に余裕がある」ということでしょうか。
そうなると「緩みし」が若干説明的になると感じました。
余裕がある様そのものを描くとし添削させていただくと上記のようになりました。
点数: 0
添削のお礼として、IZMINさんの俳句の感想を書いてください >>
夏は老若男女に平等にやって来ますが、似合うのは若者でしょうか。
緩みし腕が日本語として大丈夫か知りたいです。