「カトレアや珈琲啜りて香重ね」の批評
回答者 白梅
c_riverさま
何か勘違いをさせてしまったようですね。
私の表現が稚拙なのかもです。
「誕生日にはカトレアを忘れな~い♪」は歌詞の一部です。
間違っても私の夫はそんなことしません(ノД`)・゜・。
この歌は私の年代だと誰もが歌える歌です。
ジェネレーションギャップがありましたね。
素敵な歌なので一度聴いていただきたいです。
点数: 1
添削のお礼として、白梅さんの俳句の感想を書いてください >>
作者 c_river 投稿日
回答者 白梅
c_riverさま
何か勘違いをさせてしまったようですね。
私の表現が稚拙なのかもです。
「誕生日にはカトレアを忘れな~い♪」は歌詞の一部です。
間違っても私の夫はそんなことしません(ノД`)・゜・。
この歌は私の年代だと誰もが歌える歌です。
ジェネレーションギャップがありましたね。
素敵な歌なので一度聴いていただきたいです。
点数: 1
添削のお礼として、白梅さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 あらちゃん
c_riverさんおはようございます。
休憩室にカトレアが飾ってあるのは豪勢ですね。
御句惜しいことに中八になっております。
「香り」に関しましては読者の想像にお任せして、
珈琲を啜りカトレア眺めゐて
なんていうのもありかと思います。
よろしくお願いいたします。
点数: 2
添削のお礼として、あらちゃんさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 頓
c_riverさん、お早うございます。頓です!
早速にて…。
あらちゃんさん仰せのとおり、休憩室に洋蘭の女王、カトレアとは…素晴らしい休憩室ですなぁ…我が社ではチト考えられません(笑)。
それはさて置き、御句、中八はあらちゃんさんご指摘のとおりですが、下句は「かおりかさね」或いは「かかさねとお読みするのでしょうか?何れにしても、字余り・字足らずかと思いますが、私の読み違えならばご容赦願います。
全体的に、調べが良くない印象を持ちました。
「珈琲啜りて」の措辞、必要でしょうか?
私も詠んでみました。
《カトレアや珈琲の香と重なりぬ》
ありきたりですが、参考までに、置かせて頂きます。
以上、失礼仕りましたm(_ _)m。
点数: 1
回答者 白梅
c_riverさま、こんにちは。
いつも素敵な句を投句なさっていらっしゃいますね。
特に花を題材にした俳句は女性ならではと感じます。
カトレアというと私は名古屋の百貨店を連想。(笑)
または、「オリビアを聴きながら」に出てくるカトレアを
思い出します。彼が誕生日に贈ってくれていた花。
いずれにせよ、印象的で高貴なお花ですよね。
杏里さんはジャスミンティーを使ってみえます。
私にも一句、詠ませてください。
*ジャスミンティーがカトレアと香を重ね
失礼いたしました。
点数: 1
添削のお礼として、白梅さんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
職場の休憩室に新しく飾ってあった匂い漂う蘭を
珈琲を啜りながら詠んでみました。