「はたはたや朝からバタバタしてる夫」の批評
回答者 あらちゃん
めい様こんばんは。
拙句「掛軸の」にコメント下さりありがとうございます。
掛軸は銘のないものですよ(笑)。
虫の件ですが、一応作句してみました。
カップに浮く生死不定の虫なりき
生死不定(しょうじふじょう)と読みます。
上六ですが中七下五でリズムを整えましたので大丈夫かと思います。
点数: 0
添削のお礼として、あらちゃんさんの俳句の感想を書いてください >>
作者 めい 投稿日
回答者 あらちゃん
めい様こんばんは。
拙句「掛軸の」にコメント下さりありがとうございます。
掛軸は銘のないものですよ(笑)。
虫の件ですが、一応作句してみました。
カップに浮く生死不定の虫なりき
生死不定(しょうじふじょう)と読みます。
上六ですが中七下五でリズムを整えましたので大丈夫かと思います。
点数: 0
添削のお礼として、あらちゃんさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 頓
めい様、拙句へのご意見、誠に有難うございます。水尾は、由緒ある地ではありますが、知名度となる?…そう思い、投句のコメントには、ある程度認めたつもりでしたが、無理がありました。
それにしても、拙句をお褒め頂き、恐縮です。
有難うございますm(_ _)m。
点数: 1
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
いつも、そうなんです。
はたはたを漢字にしたかったのですが変換してくれませんでした