ケロイドに産まれし鶴よ光へと
作者 慈雨 投稿日
コメント(俳句の意味。悩みどころ)
最新の添削
添削一覧 点数の高い順に並んでいます。
「ケロイドに産まれし鶴よ光へと」の批評
回答者 ヒッチ俳句
慈雨さんお早うございます。
御句読ませて頂きました。
このタイミングで詠まれたことに敬意を表します。
この事は「思想」とかではなく
「人類共通の願い」ではないかと思います。その意味で、御句には大いに賛同し、共感を覚えます。
ここからは、句の内容になります。
鶴がケロイド状態で産まれて来るでしょうか?
譬喩としたとしても、ややストレート過ぎかなと思います。
また「鶴」は単独だと冬の季語となりますが、敢えてお使いでしょうか?
「光へと」についても、ただ漠然として意味が掴み難いと感じました。
慈雨さんの伝えたいお気持ちは、痛いほど分かります。
でもこの句は高まる感情のままに詠まれた、慈雨さんには珍しい推敲不足(笑)の即吟のように思われます。
添削ではありませんが、置かせて頂きます。
果てしなき彼方より鶴来たりけり
よろしくお願い致します。
点数: 2
添削のお礼として、ヒッチ俳句さんの俳句の感想を書いてください >>
「ケロイドに産まれし鶴よ光へと」の批評
回答者 なお
慈雨さん、こんにちは。
御句拝読しました。かなり思いの強い句ですので、コメントも慎重になります。
私は、初読では、句意がよくわからず、何か障害を持って生まれてきた鶴が、一生懸命飛んで行くさまを詠んだのかと思いました。
そしてご自身のコメントを拝読。そういうことですか。しかし、本句からは、慈雨さんのお気持ちや、そもそもコメントのようなテーマに関する句だとは想像がつかないです。
何度も読みますと、ケロイドに産まれし鶴とは、産まれつきケロイドのある鳥の鶴ではなくて、ケロイドは被爆国で、鶴は日本の国民のことで、「被爆国で産まれた私たち」というような意味になるのかと思えるようになりました。
私は、もっとダイレクトに言っても大丈夫、というか、そうでないと意味が伝わらないと思いました。
・被爆者の祈りに光秋の空
・非核との願い届くや秋麗
とかでもいいのかと思いました。
もし的外れなことを言っていたら申し訳ないです。平和を願います。
点数: 1
添削のお礼として、なおさんの俳句の感想を書いてください >>
「ケロイドに産まれし鶴よ光へと」の批評
回答者 餡ころ餅
おはようございます。餡ころ餅です。松茸の句、添削ありがとうございました。田舎ゆえ、山の幸には恵まれでいます。今朝はムカゴを取りムカゴご飯に。
夜はムカゴを揚げてビールのお供です。
俳句は難しい事を考えずに、誰かの共感を得たいなど恣意的な思考をせず、日々の栞代わりに詠みたいと思います。頂いた添削内容を読みながら、ある日突然悟るかも知れません。ご期待を。
点数: 0
添削のお礼として、餡ころ餅さんの俳句の感想を書いてください >>
その他の添削依頼
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
日本被団協のノーベル平和賞受賞。
思想の強い句になりましたが…、今このタイミングで選ばれたことの意味を噛みしめつつ詠みました。
2017年に核兵器禁止条約が採択されたとき、核保有国が「数ヶ月でつくった稚拙な条約」と非難したのに対し、ある国の代表は「数ヶ月ではない、70年だ」と返したと聞きました。
受賞は被爆者の方々の長い歩みの結果だと思います。これが核兵器廃絶への大きな弾みになってほしい。