「健気なり日陰地に咲く夕化粧」の批評
回答者 鈴蘭
詳しい状況説明助かります。「健気なり」はいわゆる「言ってしまった」状態ですね。説明即斬でもないのですが、これくらいなら言わずに済ませたい感じは受けました。
念の為、季語では「オシロイバナ=夕化粧」ですが、実際言いたかったのはもしかしてアカバナユウゲショウですか? その場合はセイタカアワダチソウと同じで、アカバナまで言わないと伝わらない種かもしれません。字数を食われて困る場合は、嘘をつくか、別の季語を入れるかになります。
秋更くや路地にアカバナユウゲショウ
点数: 1
添削のお礼として、鈴蘭さんの俳句の感想を書いてください >>
皆様、お早うございます!
「行き合い空」で、恥を晒した🔰の不尽です。汚名返上とは参りませんでしょうが、朝一番?に駄作をご披露致します。
拙宅裏は、マンション(と言っても3階建てですが)が近接して建っており、拙宅との境界の交通通路にもなっていない、狭い通路が辛うじてあります。蔦が我が物顔で繁殖している日陰地なのですが、蔦に負けずに白粉花・夕化粧が頑張って咲いております。蔦を使って作句したかったのですが、蔦も季語ですので、本拙句となった次第です。名のとおり、夕刻に可憐な花を咲かせるこの夕化粧が愚生、気に入っております。手入れをするどころか、蔦の繁殖防止の為、除草剤を撒いているのですが、そんな艱難を乗り越えて、毎年、律儀に花を咲かせます!
ご添削方、宜しくお願い致します。