ボーナスで貰いしコート家宝かな
作者 友也 投稿日
コメント(俳句の意味。悩みどころ)
最新の添削
添削一覧 点数の高い順に並んでいます。
「ボーナスで貰いしコート家宝かな」の批評
回答者 あらちゃん
友也様こんにちは。
上五『で』ではなく『と』にすると句意が通じやすいかもしれません。
『と』にすると『コート』の『ト』と韻が踏めますしね。
お身体お大事になさってください。
点数: 1
添削のお礼として、あらちゃんさんの俳句の感想を書いてください >>
「ボーナスで貰いしコート家宝かな」の批評
回答者 なお
友也さん、こんにちは。御句拝読しました。
コートとかはボーナスで「買う」のが普通ですので、最初はえっ?と思いました。現物としてもらったのですね。働きがいい証拠ですね。
あらちゃんもおっしゃっていますが、助詞を「ボーナスと」とか「ボーナスに」とすると通じやすいです。
あるいは少し読み替えて、
・ボーナスにコートいただき家宝とす
・社長よりカシミアコート賜りぬ
お身体お大事になさってください。
点数: 1
添削のお礼として、なおさんの俳句の感想を書いてください >>
「ボーナスで貰いしコート家宝かな」の批評
回答者 めい
友也様。
季重なりです。
ボーナスとコート。
私もビックリ。
ボーナスが冬の季語だなんて。
▪大空や家宝はコート社長から
季語のない五音て、難しいし、探すのが、大変ですね。今やどれも、季語みたいで。
また、宜しくお願いいたします。
点数: 0
添削のお礼として、めいさんの俳句の感想を書いてください >>
その他の添削依頼
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
前の会社の経営者の方に、カシミアのロングコートをボーナスで貰いました。母や服屋の店員さんが言うには、20万円超えるのではということでした。なので私の宝物です。
皆様の添削のお礼を書きたいのですが、今日は体調不良で出来ません。申し訳ないです。皆様に惜しみない祝福がありますように。