「曼珠沙華風を集むる花弁かな」の批評
回答者 竜虎
感じ様 おはようございます。
お世話になります。
拙句の杭のコメントありがとうございます。
ご指摘のとおりです。
よろしくお願いいたします。
御句
お二人様からコメントを勉強させていただきました。
これからもご指導よろしくお願いします。
点数: 1
添削のお礼として、竜虎さんの俳句の感想を書いてください >>
作者 感じ 投稿日
回答者 竜虎
感じ様 おはようございます。
お世話になります。
拙句の杭のコメントありがとうございます。
ご指摘のとおりです。
よろしくお願いいたします。
御句
お二人様からコメントを勉強させていただきました。
これからもご指導よろしくお願いします。
点数: 1
添削のお礼として、竜虎さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 こま爺
こんにちは。
中7下五が説明のようです。取り合わせの句にする方向で季語とは無関係な物で、ただし風に吹かれる曼珠沙華のイメージを残したい、ということで回らぬ風車はどうでしょうか。
”曼珠沙華風車回らぬ発電所”
因みに風力発電所は、風を集めるからネット検索して見つけました。
ご参考迄に。
点数: 2
添削のお礼として、こま爺さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 イサク
こんばんは。
中七下五が説明っぽくなっているのは先にこま爺様から出ています。
上五季語「曼珠沙華」とあれば、下五「花弁」は情報が重なっています。重なる情報は説明っぽくなりやすいので、外した方がいいかと思います。
この句の「曼珠沙華」を修飾するのは「風を集める」という比喩的な動作(?)なので、上五季語ならばその動作を詠嘆すべきかと思いました。
・曼珠沙華風を集めてゐたりけり
どうしても「花弁」を入れたいのであれば、「曼珠沙華」と離さない方がまだマシかと思います。それでも重複情報感を消すのは難しそうですけれど。
・曼珠沙華花弁に風を集めをり
点数: 2
添削のお礼として、イサクさんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
さっき、曼珠沙華見ました。
よろしくお願いします。