「温泉の帰路の彼女へコカコーラ」の批評
回答者 コウ
鬼胡桃様
お世話になります。
秋暑しの句にコメントありがとうございました。なおじい様の「の」良いですね⭕️
「に」より「の」の方が詩情が出ますね。
御句拝しました。
優しい句と思いました。
温泉は熟年を思わせるイメージですが
そこにコーラの登場して下五で
ガラッと雰囲気が変わったように思いました。
また、よろしくお願い致します。
点数: 1
添削のお礼として、コウさんの俳句の感想を書いてください >>
作者 鬼胡桃 投稿日
要望:厳しくしてください
回答者 コウ
鬼胡桃様
お世話になります。
秋暑しの句にコメントありがとうございました。なおじい様の「の」良いですね⭕️
「に」より「の」の方が詩情が出ますね。
御句拝しました。
優しい句と思いました。
温泉は熟年を思わせるイメージですが
そこにコーラの登場して下五で
ガラッと雰囲気が変わったように思いました。
また、よろしくお願い致します。
点数: 1
添削のお礼として、コウさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 つちや郷里
鬼胡桃さんこんにちは。
御句
情景が浮かんできますし、物語があって良いと思います。
「コーラ」を季語として扱っている歳時記はまだ少ないみたいですが、私は季語として使っても問題ないと思います。「サイダー」なんかも季語ですしね。
さらに御句は「コカコーラ」と社名を使っていますが、以前プレバトで立川志らくさんが「三ツ矢サイダー」を季語として使っていたので、これも私は問題なしと判断しました。
「へ」という助詞を効果的に使っていますね。「渡す」とか説明しなくても、渡していることが伝わります。
私だったら「帰路の」ではなく「帰路や」としたいですね。
「温泉の帰路ですよ」と最初に打ち出して、場面を切り替え、彼女にコカコーラを渡すという書き方の方がいいと思ったので。
あと、ちょっとだけ気になったのが、季節感ですね。コーラは一年中飲むものなので、句の内容に季節感が欲しいと思いましたが、今回はこのままで。
・『温泉の帰路や彼女へコカコーラ』
これからもよろしくお願いします。
点数: 1
添削のお礼として、つちや郷里さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 こま爺
おはようございます。
破調句へなコメントありがとうございます。ここでは点やカッコはエラーになるので使えませんでした。
さっそくですが、御句、温泉からの帰路ということで情景は浮かびます。言葉も整いふわっついた措辞もなくそのままでもと思います。
ただ、コメントを読まさせていただく限り回想の句を詠まれたものと推察します。そこで次のように推敲させてもらいました。
まずは句意を「二人で仲良く飲んだコーラであることよ」と思い出の内容とします。
思いですなわち回想の句として次の句を参考にします。
”鳥羽殿へ五六騎急ぐ野分かな”
要は句末「かな」の使用です。
結局、”温泉の帰路彼女とのコーラかな”
今後ともよろしくお願いします。
点数: 1
添削のお礼として、こま爺さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 負乗
鬼胡桃様、初めまして。
「コカコーラ」が季語となり得るかは、微妙だと思いますが、まあ、夏なんでしょうね…
「彼女へ」と、三人称になっていますが、私は二人称にしたく思いました。
「温泉の帰路やあなたへコカコーラ」
「温泉を出でて君へのコカコーラ」
とか…
宜しくお願いします。
点数: 1
添削のお礼として、負乗さんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
季節が遅いですが投句します。
気を衒わずストレートにしました。
中学時代、家族同伴ではありましたが温泉街にデートした時の帰りに彼女へコカコーラをあげた時のシーンを句にしました。