「ひまわりや恋も知らずに散った君」の批評
回答者 ケント
こんにちは。
馬鹿げた戦争の悲しさが伝わり、意味ともに佳句だと思います。この君が作者の相手だったらと思うとなお。
向日葵や恋すら知らず散ったひと
助詞を省きました。
また、君と限定しない方がいいと思いました。
よろしくお願いいたします。
よろしくお願いいたします。
点数: 0
添削のお礼として、ケントさんの俳句の感想を書いてください >>
作者 おかえさき 投稿日
回答者 ケント
こんにちは。
馬鹿げた戦争の悲しさが伝わり、意味ともに佳句だと思います。この君が作者の相手だったらと思うとなお。
向日葵や恋すら知らず散ったひと
助詞を省きました。
また、君と限定しない方がいいと思いました。
よろしくお願いいたします。
よろしくお願いいたします。
点数: 0
添削のお礼として、ケントさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 かぬまっこ
こんにちは👋😃
こんなのはどうでしょうか❔
向日葵や恋も知らずに散りし伯父
君というと恋愛の対象者を意味することが多いです。
なので素直に伯父と置きました。
点数: 4
添削のお礼として、かぬまっこさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 負乗
おかえさき様、こんにちは😐
お世話になります。
終戦記念日、そして、お盆近くなると、同様な句が多くなりますね… 悪いと言っているのではなく、当然の、今この世に生きる者の感慨だと思います。
恋は、あったと思いますよ😉…
今もし、"特攻隊"のようなものがあったとしたら、ジジイが行けば良いんです! 私も含めて
元気ですからね…😄
「散った君」は、文語上、「散りし君」にしましょう…😅
また宜しくお願いします。
点数: 4
添削のお礼として、負乗さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 中村あつこ
こんにちは。
拙句かき氷にコメントありがとうございます。
我が家は、出かけることが少ないので、夏祭りも孫の写真や、話を聞くだけです。それでも、気持ちは楽しくなります。
御句、本当にそうですよね。「無言館」の絵をデレビで見たことがありますが、涙がこぼれました。
皆様の御添削に学ばせていただきました。
点数: 1
添削のお礼として、中村あつこさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 水谷
こんばんわ いつもお世話になります。
川床の句にコメントありがとうございました。私も調べところ 川床と書いて゛ゆか゛と読むとあったので 「ゆかりょうり」としました。でも 色々な読み方があるのでしょうね。
点数: 1
添削のお礼として、水谷さんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
いつも投句しようとするとお題が変わっています😓
あつこさんの句に影響を受けて、戦死した伯父に思いを馳せました。
今、ひまわりというと、マストロヤンニの映画や、ウクライナの戦争をどうしても思い浮かべてしまいます😥
若くして戦死した伯父…写真でしか知りません、戦死の知らせは箱に入った出征の時の日の丸の旗だけ…
長男の死に祖母はショックを受け脳出血で倒れ、母の介護が始まったと聞いています。祖母は私が産まれる前に亡くなりました😢
最初、伯父にしましたが、君は色々な意味で使えるようで(年上でもいいような)…君死にたもふことなかれ…
もありますし。
凡句ですが、追悼という事で置かせてください。
戦争は誰も幸せにしない!なのに人間はどうして戦争止める事が出来ないのか?永遠の謎です。
長文失礼しました<(_ _)>