「枯葉なか歩ひきずりゆく人のをり」の批評
回答者 ドキ子
寒鰤の句の添削ありがとうございます。
また季語の説明をしていました(汗)
提案句はとても勉強になります。
御句の感想です。
落葉が積もって歩きにくいのかなと感じました。靴で踏んだ枯葉の下に枯葉があると少し滑るのでラッセルのような歩き方になる人もいるのだと思いました。
面白くて良い句だと思います。
勉強になります。
点数: 1
添削のお礼として、ドキ子さんの俳句の感想を書いてください >>
作者 佐渡 投稿日
回答者 ドキ子
寒鰤の句の添削ありがとうございます。
また季語の説明をしていました(汗)
提案句はとても勉強になります。
御句の感想です。
落葉が積もって歩きにくいのかなと感じました。靴で踏んだ枯葉の下に枯葉があると少し滑るのでラッセルのような歩き方になる人もいるのだと思いました。
面白くて良い句だと思います。
勉強になります。
点数: 1
添削のお礼として、ドキ子さんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 げばげば
こんにちは。
いつも勉強させていただいています。
御句。中七の「ほひきずりゆく」という読みがせわしい感じがして。結果光景が見えなかったので、ラッセルと言ってもいいのかもと思います。
枯葉枯葉ラッセルのごと掻き分けぬ
点数: 1
添削のお礼として、げばげばさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 めでかや
佐渡の爺さん、げばげばさん、大変お世話に練っております。
私もげばげばさんと同じで”歩ひきずりゆく”が伝わってきませんでした。搔き分けると言うよりも、弱弱しく足を引きずって歩いているような感じがしてしまいました。
そこで提案句です。
・枯葉道進むラッセル車の如し
すみません、げばげばさん、ご教授ねがいます。
ラッセルだけですと登山用語のようなのですが俳句中にどこまで専門用語を入れるかと言うサジ加減が分かりません。ラッセル車ならばみんな理解できるとは思いますが・・・。
もう一点、ごとは如く(し)と同意と思いますが”ごと”と省略しても伝わるのでしょうか。今後の創作の参考に致したく、ご指導の程よろしくお願い致します。
点数: 1
添削のお礼として、めでかやさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 葉月庵郁斗
いつもありがとうございます
元句のように人を見ている状態を詠んでいませんが…。
かき分ける枯葉枯葉へ一歩づつ
かき分けると一歩づつが重複かつ説明的?
リフレインが効いてるか?
へ、の、に、助詞の使い方にも悩みました。
まさかの他人様の句を使い提案句の添削依頼です
佐渡様ごめんなさい🙏
俳ポに出した落ち葉句にかなり近いです。
よろしくお願いします。
点数: 1
添削のお礼として、葉月庵郁斗さんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
朝の散歩で枯葉の中を雪中をラッセルするように歩く人がいた。