「朝寒や老いの散歩はマシーンにて」の批評
回答者 イサク
こんばんは。
先にげばげば様から出ていますが「○○だから△△」「○○なので△△」というつながりが見えると、説明臭さが気になったり報告的に見えたりして、詩から離れます。
御句では「寒いから」「老いの散歩だから」⇒「マシーン」という繋がりが明らかに見えているので、解消したいです。
あと「マシーン」が何かわからない、という点も修正したいですね。
全部やろうとすると、俳句の十七音って短いですねぇ・・・省略するべきは「老い」あたりでしょうか。
・ウォーキングマシーン稼働朝寒し
・ウォーキングマシーンをON朝寒し
点数: 0
添削のお礼として、イサクさんの俳句の感想を書いてください >>
朝、肌寒さを感じ始めたので、外の散歩は屋内のウォーキングマシーンに変えました。字余りになりました。