「室外機裏に雀の巣の途中」の批評
回答者 秋沙美 洋
ささゆみさん、こんにちは。
これは良い句ですね。
以前にささゆみさんの「卵酒」の句でも語順を絶賛した記憶があるのですが、今回の句の語順もかなり良いですね。
上五以下「雀の巣の途中」の語順は以下の候補があったと思います。
①雀の途中の巣
②途中の雀の巣
③雀の巣の途中(原句)
上記二例以外にも、助詞「の」「に」を変えればパターンは無数に広がります。が、「途中」という語を最後に持ってきた原句のパターンが僕はベストと見ます。
①は散文的に見えるので論外として、②か③かで迷う所です。ですが②の場合、巣の映像で句が閉じてしまい、読後の余韻が乏しくなります。
一方③は雀の営巣行為そのものを修飾する「途中」という語が最後に配置されます。これにより句が途切れず、親雀が巣の材料をくわえて飛んでいるような映像を、読後に描く事が出来ました。
語順一つでここまで分析されても引くかもしれませんし、また作者自身そこまで考えていたかどうか僕に知りようもありませんが、とにかくこの句は良かったです。
点数: 1
添削のお礼として、秋沙美 洋さんの俳句の感想を書いてください >>
雀には悪いけど、完成前に撤去します。