「マウリシオ母語で叫びて歌留多取る」の批評
回答者 秋沙美 洋
近江さん、こんにちは。
御句を読んだ時思わず笑いました。ドレッドヘアーの南米ボーイが必死の形相でカルタを取る姿を想像し、なんかシュールでいいですね。
マウリシオが叫ぶ母語、是非一度聞いてみたいと思いました。
さて、拙句「墓前」への批評ありがとうございます。やはり句に込めた意図を汲み取って頂けると嬉しくなりますね。
自分は仲良しごっこは嫌いですが、切磋琢磨出来る関係は大事にしたいと思っています。己が意図しない所でキツい言葉を書いてしまう事も偶にありますが、ご容赦下さい。
良い所も悪い所も、思った事は遠慮なくハッキリ伝える事が批評を書く際の誠意だと思っております。
今後ともよろしくお願いします。
点数: 1
添削のお礼として、秋沙美 洋さんの俳句の感想を書いてください >>
添削を参考に推敲しました。ありがとうございました。
南米からの留学生マウリシオはひらがなが読めるようになったので
勉強と親睦を兼ねて歌留多とり
結果はなんと上位に、ゲームなので夢中になって
母国語で叫んでいた