「足下の秘密の自然霜日和」の批評
回答者 頓
独楽様、今晩は!頓です!
早速にて…。
御句、中七の「秘密の自然」の措辞の意味合いがよく分かりませんでした。
大自然の「秘密」ならば、人間様には分からないものかと…。
んー、何度か拝読致しましたが、やはり、よく分かりませんでした。
「神秘」の措辞とされるならば、何となく分かりそうですがなぁ…。
以上、感想のみにて、失礼仕りますm(_ _)m。
点数: 1
作者 独楽 投稿日
回答者 頓
独楽様、今晩は!頓です!
早速にて…。
御句、中七の「秘密の自然」の措辞の意味合いがよく分かりませんでした。
大自然の「秘密」ならば、人間様には分からないものかと…。
んー、何度か拝読致しましたが、やはり、よく分かりませんでした。
「神秘」の措辞とされるならば、何となく分かりそうですがなぁ…。
以上、感想のみにて、失礼仕りますm(_ _)m。
点数: 1
回答者 ネギ
独楽さま
こんにちは。いつもお世話なります。
「干し柿」の拙句は季重なりでした。
七変化が紫陽花でした。
申し訳ありません。
干し柿や日差しの匿ふ七変化
中七が八になっているのかな?!
匿ふは隠匿すると言うイメージかな?!
ヒントを頂いて句作してみました。
「干し柿や日差し遮る軒並び」
平凡な句です。若輩者とお許しください
これからも宜しくお願いします。
点数: 1
添削のお礼として、ネギさんの俳句の感想を書いてください >>
回答者 ネギ
独楽さま
「干し柿」に続きコメントいただきありがとうございます。
昔から神馬と呼ばれるほど聖なるものと表現したい意味合いも有りました。
秋風を払い鬣菊花賞
ありがとうございます。
御句、不思議な世界ですね。
秘密の自然、何かを足の下に隠してるのかな?!寒い最中、ふと見ると可憐な菫を見つけられたのでしょうか。
第一発見者!うふふと笑みて秘密に・・
なんだか幼子のような純な響きを感じました。句意とは違う読みかも知れませんね(笑)お許しください。
これからも宜しくお願いします。
点数: 1
添削のお礼として、ネギさんの俳句の感想を書いてください >>
優れた添削・批評は日本俳句研究会の記事として、転載、引用させていただく場合がございます。ご了承ください。
秘密の自然をどう解釈いただけるか。